Paroles et traduction Pretenders - Precious - Live at the Paradise Theater, Boston, MA, 23/3/1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
way
you
cross
the
street
Мне
нравится,
как
ты
переходишь
улицу.
'Cause
I'm
precious
Потому
что
я
драгоценна.
Moving
through
the
Cleavland
heat
Двигаясь
сквозь
жару
Кливленда
How
precious
Как
драгоценно
You're
taking
nights
and
all
the
kicks
Ты
берешь
на
себя
ночи
и
все
удовольствия.
You're
so
precious
Ты
такая
драгоценная.
But
you
know
I
ain't
shittin'
bricks
Но
ты
же
знаешь,
что
я
не
сру.
'Cause
I'm
precious
Потому
что
я
драгоценна.
Make
me
burn
Заставь
меня
сгореть.
Make
me
wanna
Заставь
меня
хотеть
...
Make
me
make
it
Заставь
меня
сделать
это
He's
picked
at
fifth
and
Euclid
Avenue
Его
выбрали
на
углу
Пятой
авеню
и
Евклид
Авеню.
Was
real
precious
Это
было
действительно
драгоценно
Hotel,
still
and
comin'
into
view
Отель,
неподвижный
и
появляющийся
в
поле
зрения.
How
precious
Как
драгоценно
Pity
that
you
bruised
my
hip
Жаль,
что
ты
ушиб
мое
бедро.
'Cause
I'm
precious
Потому
что
я
драгоценна.
You
shouldn't
let
your
manners
slip
Ты
не
должна
позволять
своим
манерам
ускользать.
You're
too
precious
Ты
слишком
драгоценна.
Make
me
burn
Заставь
меня
сгореть.
Make
me
wanna
Заставь
меня
хотеть
...
Make
me
make
it
Заставь
меня
сделать
это
We
were
bound,
bound,
bound,
bound
to
show
it
Мы
были
обязаны,
обязаны,
обязаны,
обязаны
показать
это.
We
want
to
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
on
the
pavement
Мы
хотим
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
на
тротуаре.
Maybe,
maybe
I'm
going
to
have
a
baby
Может
быть,
может
быть,
у
меня
будет
ребенок.
We
want
to
do
it,
do
it
all
night
Мы
хотим
делать
это,
делать
это
всю
ночь,
I
was
feeling
kind
of
ethereal
я
чувствовала
себя
какой-то
неземной.
'Cause
I'm
precious
Потому
что
я
драгоценна.
I
got
my
eye
on
your
imperial
Я
положил
глаз
на
твою
империю.
You're
so
precious
Ты
такая
драгоценная.
Now,
Howard
the
Duck
and
Mister
Strausbow
Straid
Итак,
Утка
Говард
и
Мистер
Страусбоу
Стрейд.
Trapped
in
a
world
that
they
never
made
В
ловушке
мира,
который
они
никогда
не
создавали.
But
not
me,
baby,
I'm
too
precious
Но
не
я,
детка,
я
слишком
драгоценна.
Make
me
burn
Заставь
меня
сгореть.
Make
me
wanna
Заставь
меня
хотеть
...
Make
me
make
it
Заставь
меня
сделать
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrissie Hynde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.