Preto Show - Problema - traduction des paroles en allemand

Problema - Preto Showtraduction en allemand




Problema
Problem
Eu ′tou com ela bem sossegado
Ich bin ganz ruhig bei ihr
Problema, fica de lado
Problem, bleib beiseite
Vou beber mais um bocado
Ich werde noch ein bisschen trinken
Da chatice, estou sufocado
Von dem Ärger ersticke ich
Quer reclamar, eu 'tou cansado
Du willst dich beschweren, ich bin müde
Esse amor ficou quebrado
Diese Liebe ist zerbrochen
Essa hora quer problema
Um diese Zeit willst du Probleme
Teu problema, é problema
Dein Problem, es ist einfach nur ein Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Heute werde ich trinken, um das Dilemma zu vergessen
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Heute werde ich trinken, um das Dilemma zu vergessen
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Heute werde ich trinken, um das Dilemma zu vergessen
Quer mexer no meu telefone
Willst mein Telefon durchsuchen
Até no insta quer saber o nome
Sogar auf Insta willst du den Namen wissen
Tipo polícia, quer meter um o cone
Wie die Polizei, willst du mich kontrollieren
Deixa disso, é meu telefone
Lass das, es ist mein Telefon
Não adianta tenta controlar
Es nützt nichts, zu versuchen zu kontrollieren
Quem procura, acha, vais encontrar
Wer sucht, der findet, du wirst es finden
Se der problema não ′tou
Wenn es Probleme gibt, bin ich nicht da
Não me complica, baby, vou vazar
Mach es mir nicht kompliziert, Baby, ich hau ab
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Heute werde ich trinken, um das Dilemma zu vergessen
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Heute werde ich trinken, um das Dilemma zu vergessen
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Qua se lixe o problema
Scheiß auf das Problem
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Heute werde ich trinken, um das Dilemma zu vergessen
Sair contigo da vergonha
Mit dir auszugehen ist nur peinlich
Faz confusão, até me envergonha
Du machst Ärger, bringst mich sogar in Verlegenheit
Essa Locura de paranoia
Dieser Wahnsinn der Paranoia
Para com isso, vai pra fora
Hör damit auf, geh nach draußen
Bateste na novinha que olhou para mim
Du hast das junge Mädchen geschlagen, das mich angesehen hat
Teu ciúme é muito forte
Deine Eifersucht ist sehr stark
Faz ela fugirem
Das lässt sie weglaufen
Amiga comprimento queres discutir
Ich begrüße eine Freundin, schon willst du streiten
Essa relação eu não quero assim
Diese Beziehung will ich so nicht
Eu não quero problema
Ich will kein Problem
Eu não quero problema
Ich will kein Problem
Eu não quero problema
Ich will kein Problem
Eu não quero problema
Ich will kein Problem
Eu não quero problema
Ich will kein Problem
Podes vazar, eu não quero problema...
Du kannst abhauen, ich will kein Problem...
Eu não quero problema (-blema, -ema)
Ich will kein Problem (-blem, -lem)
Podes vazar, eu não quero problema
Du kannst abhauen, ich will kein Problem
'Tou no beat (-eat, -eat)!
Bin im Beat (-eat, -eat)!
É, comé que as coisa?
Ja, wie läuft's so?
É smigle
Es ist Smigle





Writer(s): Preto Show


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.