Paroles et traduction Preto Show - Vai Acabar Com Meu Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Acabar Com Meu Love
It's Going To End My Love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Quando
nós
começamos
sabia
tinha
mulher
When
we
started
I
knew
there
was
a
woman
Agora
trama
de
chata,
novinha
mim
quer
entender
Now
a
plot
by
a
chatterbox,
young
girl
wants
to
understand
me
Minha
wife
tá
comigo
desde
quando
eu
andava
a
pé
My
wife
has
been
with
me
since
I
walked
on
foot
Já
você,
surgiu
com
loboutin
e
cartier
You,
emerged
with
Louboutin
and
Cartier
Já
te
disse
tás
teimosa
toda
hora
tá
ligar
I
told
you
you're
stubborn,
calling
all
the
time
Minha
dama
tá
de
lado,
já
tá
a
te
desconfiar
My
lady
is
on
the
side,
she's
already
suspicious
of
you
Se
for
assim,
é
melhor
terminar
If
so,
it's
better
to
end
it
(Porque
eu
mbora
também
já
não
tó
mais
a
aguentar)
(Because
I'm
also
going,
I
can't
take
it
anymore)
Waa
assim
mesmo
tá
bom
Waa
it's
good
like
this
Waa
assim
mesmo
tá
bom
Waa
it's
good
like
this
Toda
hora
volto
em
casa
com
a
tua
marca
de
batom
Every
time
I
come
home
with
your
lipstick
mark
(Já
não
quero
mais
garina,
me
deixa
só
como
eu
tó)
(I
don't
want
a
girl
anymore,
leave
me
alone
as
I
am)
Te
fiz
o
quê,
me
fala
só
por
favor
What
did
I
do
to
you,
just
tell
me
please
Essa
toda
tua
vontade
vai
gripar
o
meu
motor
All
this
desire
of
yours
is
going
to
seize
up
my
engine
Me
conheceste
com
dedo
no
anel
You
met
me
with
a
ring
on
my
finger
Te
disse
manda
mensagem,
mas
quem
liga
sou
eu
I
told
you
to
send
a
message,
but
I'm
the
one
who
calls
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Eu
não
quero
saber
I
don't
want
to
know
Você
se
vai
se
virar
no
escambau
You're
gonna
turn
yourself
inside
out
Eu
vou
ficar
contigo,
você
vai
ficar
comigo
e
com
a
tua
mulher
I'm
going
to
stay
with
you,
you're
going
to
stay
with
me
and
your
wife
Vais
gerir
com
as
duas
You're
going
to
manage
with
both
Porque
eu
te
amo,
e
você
também
é
meu
Because
I
love
you,
and
you're
mine
too
Sou
teu
desde
quando
I've
been
yours
since
when
Combinado
não
era
só
p'ra
nos
gerir
um
mambo?
Wasn't
the
deal
just
for
us
to
have
a
fling?
Já
tá
a
dar
bandeira
You're
already
showing
your
true
colors
Vou
perder
a
minha
família
numa
brincadeira
I'm
going
to
lose
my
family
in
a
joke
Já
tá
complicar
daqui
a
pouco
vou
pegar
no
fone
e
bloquear
It's
already
getting
complicated,
soon
I'm
going
to
pick
up
the
phone
and
block
you
Já
agora,
vou
ter
que
desligar
Now,
I'm
going
to
have
to
hang
up
Pergunta
no
Badoxa,
mô
filho
tá
a
me
esperar
Ask
Badoxa,
my
son
is
waiting
for
me
Vai
acabar
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Fica
com
a
tua
família
Stay
with
your
family
Não
vou
ser
um
problema
na
tua
vida
I'm
not
going
to
be
a
problem
in
your
life
Mas
olha,
eu
sei
que
vais
me
ligar
novamente
But
look,
I
know
you're
going
to
call
me
again
Me
liga,
não
vou
te
atender
Call
me,
I
won't
answer
you
Eu
sei
que
você
não
vais
conseguir
se
descolar
do
meu
cuyuyu
I
know
you
won't
be
able
to
detach
yourself
from
my
cuyuyu
Eu
sei
que
você
também
me
ama
I
know
you
love
me
too
Mas
fica
com
a
tua
família
se
escolha
que
você
fez
But
stay
with
your
family,
it's
the
choice
you
made
Mas
fica
com
essa
escolha
p'ra
sempre
But
stay
with
this
choice
forever
Não
me
liga
(não
me
liga,
não
me
liga...)
Don't
call
me
(don't
call
me,
don't
call
me...)
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Vai
acabar
com
meu
love
It's
going
to
end
my
love
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
gon-
It's
going
to
end
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Panamera
date de sortie
13-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.