Paroles et traduction Preto Show feat. Fabious Zona 5 - Vai Rolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Rolar
It's Gonna Happen
Esquece
esquece
Forget
it,
forget
it
Relaxando
com
a
novinha
Relaxing
with
the
new
girl
Ela
sabe
que
hoje
é
meu
dia
She
knows
today
is
my
day
Tou
bem
fresh
e
tou
bem
em
dia
I'm
fresh
and
up-to-date
Tenho
cash
e
não
quero
enviar
I
got
cash
and
I
don't
want
to
send
it
Mão
trancada
de
cartier
Cartier
locked
hand
Com
a
b
no
pulso
With
the
B
on
the
wrist
Esse
preto
não
quer
abuso
This
black
guy
doesn't
want
abuse
Tanto
swagg
ta
bem
confuso
So
much
swagg
is
so
confusing
Já
disse
que
swagg
é
ligado
no
ponto
I
already
said
swagg
is
on
point
Chê
brada
da
um
desconto
Chê
brada
gives
a
discount
São
tantas
garrafas
até
já
nem
conto
There
are
so
many
bottles
I
don't
even
count
anymore
É
verdade,
não
é
conto
It's
true,
it's
not
a
tale
Por
isso
é
que
teu
damo
ta
muito
tonto
That's
why
your
man
is
so
dizzy
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Tempo
é
dinheiro,
já
sabes
como
é
Time
is
money,
you
know
how
it
is
Não
tens
divisas?
Eu
sou
BPC
You
don't
have
any
currency?
I'm
BPC
Num
percas
tempo
com
esse
madjé
Don't
waste
your
time
with
that
dude
Vais
comigo
e
com
o
Preto
pra
Champs-Élysées
You're
coming
with
me
and
Preto
to
the
Champs-Élysées
O
brilho
é
intenso
The
shine
is
intense
Mas
luz
cá
Edel
But
the
light
is
from
Edel
here
Tantas
novinhas,
comprei
o
Pitabel
So
many
young
girls,
I
bought
the
whole
Pitabel
A
gente
importa
e
exporta
We
import
and
export
Imigração
é
nossa
porta
Immigration
is
our
door
Deixei
o
protocolo
por
causa
da
fofoca
I
left
the
protocol
because
of
the
gossip
Sou
tipo
kinguila,
tenho
sempre
nota
I'm
like
a
kinguilla,
I
always
have
notes
(Biura,
banger!)
(Biura,
banger!)
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Pra
saber
dos
abusos
To
know
about
the
abuses
Agora
tou
confuso
Now
I'm
confused
Se
você
é
quem
gostou
If
you're
the
one
who
liked
it
Ou
teu
damo
se
apaixonou
Or
your
man
fell
in
love
Com
o
preto
que
tá
a
dar
show
With
the
black
guy
who's
putting
on
a
show
Tua
dama
aqui
já
vazou
Your
lady
already
ran
away
Foi
o
Biura
que
lhe
levou
It
was
Biura
who
took
her
Tua
cunhada
também
bazou
Your
sister-in-law
also
ran
away
Tuas
amigas
não
curtem
Your
friends
don't
like
it
E
eu
não
lhes
suporto
And
I
can't
stand
them
Adormeceu
no
meu
colo,
conforto
She
fell
asleep
in
my
lap,
comfort
Bu-bu-bu,
buluzento!
Bu-bu-bu,
buluzento!
Vacilou,
levou
You
messed
up,
you
took
it
E
quando
acordou
And
when
she
woke
up
King
size
edredom
King
size
duvet
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Xé!
Fica
calma
Yo!
Stay
calm
Vai
rolar,
vai
rolar
It's
gonna
happen,
it's
gonna
happen
Clima
vai
rolar
The
vibe
is
gonna
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Panamera
date de sortie
13-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.