Paroles et traduction Preto no Branco, Salomao, Pedro Vuks & Eli Soares - Baseado em Quê - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baseado em Quê - Ao Vivo
На чём Основано - Живое выступление
Eu
embarquei
nessa
viagem
Я
отправился
в
это
путешествие,
É
tanta
onda
que
eu
nem
sei
Столько
волн,
что
я
даже
не
знаю,
Barraca,
fogueira,
grama
molhada
Палатка,
костёр,
мокрая
трава
E
a
rapaziada
И
вся
компания.
Um
chegado
me
pede
um
baseado
Друг
просит
у
меня
косяк,
Eu
pergunto
a
você:
baseado
em
quê?
Я
спрашиваю
тебя:
на
чём
основан?
Porque
eu
sou
baseado
na
palavra
e
nela
eu
viajo
Потому
что
я
основан
на
слове,
и
в
нём
я
путешествую.
Você
diz
que
doidera
é
baseado
Ты
говоришь,
что
безумие
— это
косяк,
Doidera
é
abrir
o
mar
com
um
cajado
Безумие
— это
разделить
море
посохом.
Botar
ácido
na
boca
é
muito
fácil
Кинуть
кислоту
в
рот
очень
легко,
João
comia
gafanhoto
Иоанн
ел
саранчу.
Você
quer
viajar
com
cogumelos,
e
ver
Ты
хочешь
путешествовать
с
грибами
и
видеть,
E
ver
gnomos
na
janela
pendurado
И
видеть
гномов,
висящих
на
окне.
Elias
viajou
na
oração,
fez
pegar
fogo
no
molhado
Илия
путешествовал
в
молитве,
поджёг
мокрое.
E
então
para
com
essa
doidera
Так
что
прекрати
это
безумие,
Se
baseia
na
videira
Обоснуйся
на
виноградной
лозе,
Se
liga
na
palavra
que
é
a
verdadeira
Включись
в
слово,
которое
истинно,
Que
estou
ficando
viciado
Я
становлюсь
зависимым.
Mas
você
diz
que
vida
fácil
é
ter
dinheiro
Но
ты
говоришь,
что
лёгкая
жизнь
— это
иметь
деньги,
E
vende
drogas
pra
fazer
sua
riqueza
И
продаёшь
наркотики,
чтобы
нажить
богатство.
Já
passou
por
uma
agulha
um
camelo
Через
игольное
ушко
прошёл
верблюд,
E
o
rico
ficou
de
bobeira
А
богач
остался
ни
с
чем.
Você
gosta
de
pegar
onda
chapado,
doidão
Тебе
нравится
ловить
кайф
обдолбанным,
одурманенным,
Mas
chapado
vive
só
levando
vaca
Но
обдолбанный
живёт,
только
получая
нагоняи.
Enquanto
a
mula
falava
com
Balaão
Пока
ослица
говорила
с
Валаамом,
Jesus
andava
sobre
as
águas
Иисус
ходил
по
воде.
Você
já
me
narrou
sua
viagem
Ты
уже
рассказал
мне
о
своём
путешествии,
E
tira
onda
com
está
onda
de
gandáia
И
хвастаешься
этой
ганджубасовой
волной.
Se
tu
quer
kaya,
caia
na
real
Если
ты
хочешь
кайфа,
вернись
в
реальность,
A
melhor
onda
é
a
palavra
Лучшая
волна
— это
слово.
E
então
para
com
essa
doidera
Так
что
прекрати
это
безумие,
Se
baseia
na
videira
Обоснуйся
на
виноградной
лозе,
Se
liga
na
palavra
que
é
a
verdadeira
Включись
в
слово,
которое
истинно,
Estou
ficando
viciado
Я
становлюсь
зависимым.
Observar,
crer,
ser
parte
da
arte
Наблюдать,
верить,
быть
частью
искусства,
Livre
pra
sorrir
Свободно
улыбаться,
Ir
e
vir,
viajar
sem
sair
Приходить
и
уходить,
путешествовать,
не
выходя
Da
onde
piso,
oro
amenizo
a
dor
С
того
места,
где
стою,
молюсь,
облегчаю
боль,
Viciado
no
amor,
criador
me
mandou
Зависимый
от
любви,
создатель
послал
меня,
O
meu
louvor,
tranquilo,
sem
vacilo
Моя
хвала,
спокойная,
без
колебаний,
Faço
o
que
faço
Делаю
то,
что
делаю,
Não
sou
palhaço
Я
не
клоун,
Louvor
sem
estardalhaço
Хвала
без
шумихи.
Se
liga
na
palavra
Включись
в
слово,
Para
com
essa
doidera
Прекрати
это
безумие,
Se
baseia
na
videira
Обоснуйся
на
виноградной
лозе,
Se
liga
na
palavra
que
é
a
verdadeira
Включись
в
слово,
которое
истинно,
Estou
ficando
viciado,
doidão
Я
становлюсь
зависимым,
одурманенным.
Para
com
essa
doidera
Прекрати
это
безумие,
Se
baseia
na
videira
Обоснуйся
на
виноградной
лозе,
Se
liga
na
palavra
que
é
a
verdadeira
Включись
в
слово,
которое
истинно,
Estou
ficando
viciado
Я
становлюсь
зависимым.
Crer
e
observar
tudo
o
quanto
ordenar
Верить
и
наблюдать
всё,
что
Он
прикажет,
O
fiel
obedece
ao
que
Cristo
mandar
Верный
повинуется
тому,
что
Христос
велит.
Crer
e
observar
tudo
o
quanto
ordenar
Верить
и
наблюдать
всё,
что
Он
прикажет,
O
fiel
obedece
Верный
повинуется
Ao
que
Cristo
mandar
Тому,
что
Христос
велит.
A
ele
toda
honra,
toda
glória
Ему
вся
честь,
вся
слава.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.