Preto no Branco feat. Eli Soares - O Cego, a Mulher e o Publicano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preto no Branco feat. Eli Soares - O Cego, a Mulher e o Publicano




O Cego, a Mulher e o Publicano
The Blind Man, the Woman, and the Tax Collector
Minha vida era puro breu, tudo embaçado
My life was pure darkness, all blurred
Sem rumo, sem chance
No direction, no chance
Tanto faz se o dia é claro e azul, ou escuro de noite
It doesn't matter if the day is clear and blue, or dark at night
Quem não vê, não sente
Who doesn't see, doesn't feel
Quem me dera te enxergar na retina capturar em 3D, alta resolução
If only I could see you on the retina, capture in 3D, high resolution
Todo dia é o mesmo caos, fluxo constante, me perco aos poucos
Every day is the same chaos, constant flow, I get lost little by little
Tudo agora é uma questão de estar, perto ou longe sem ao menos tocá-lo
Everything now is a question of being, near or far without even touching it
você pode me dar, a virtude pra curar, o remédio pra estancar meu mal
Only you can give me, the virtue to heal, the medicine to stop my evil
Eu grito forte pra te ver, pra ter você, pra chamar sua atenção
I shout out loud to see you, just to have you, to get your attention
Eu salto alto perco o chão, atravesso a multidão pra poder tocar em ti!
I jump high, I lose my balance, I cross the crowd to be able to touch you!
E eu não sei mais quem eu sou
And I don't know who I am anymore
Quando olho no espelho, impostor, imposto
When I look in the mirror, impostor, fraud
E no alto da minha solidão, é você meu abrigo
And at the height of my loneliness, you are my shelter
Me chama de amigo!
Call me friend!
Eu me encontrei no teu olhar
I found myself in your gaze
Sim eu sou o teu lugar, sua casa, amigo, pode entrar!
Yes, I'm your place, your home, friend, come in!
Eu grito forte pra te ver
I shout out loud to see you
pra ter você
Just to have you
Pra chamar sua atenção
To get your attention
Eu salto alto, perco o chão
I jump high, I lose my balance
Atravesso a multidão
I cross the crowd
Pra poder tocar em ti!
To be able to touch you!
Lára lára
La ra la ra la ra la la
Pra poder tocar em ti!
To be able to touch you!
Lára
La ra la la
Pra poder tocar
To be able to touch
Vamos cantar esse refrão lá, todo mundo junto?
Shall we sing this chorus la la la, all together?
Vamo aê, assim ó
Come on, like this
Lá,
La, la la la la la la la la la la la la la la
Lá,
La, la la la la la la la
Lá,
La, la la la la la la la
Pra poder tocar em ti!
To be able to touch you!





Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.