Paroles et traduction Preto no Branco feat. Israel Salazar - Eu Te Agradeço - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Agradeço - Ao Vivo
Я благодарю Тебя - Живое выступление
Tchuru
ru
ru
ru
Туру
ру
ру
ру
Tchuru
ru
ru
ru
Туру
ру
ру
ру
Tchuru
ru
ru
ru
Туру
ру
ру
ру
Tchuru
ru
ru
ru
Туру
ру
ру
ру
Hoje
acordei
com
a
intenção
Сегодня
я
проснулся
с
намерением
De
te
falar
tudo
que
eu
vi
Рассказать
Тебе
всё,
что
я
видел
E
percebi
você
fazendo
a
mim
И
заметил,
что
Ты
делаешь
для
меня,
Sem
merecer
me
dando
de
melhor
Незаслуженно
даря
мне
всё
самое
лучшее.
A
tempestade
se
passou
Буря
прошла,
Quando
eu
ouvia
só
trovões
Когда
я
слышал
только
гром,
Brilhou
o
sol
tão
lindo
e
me
aqueceu
Засияло
солнце
так
прекрасно
и
согрело
меня
Depois
da
chuva
que
me
encharcou
После
дождя,
который
пропитал
меня
насквозь.
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Só
te
agradeço
Просто
благодарю
Тебя.
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Por
toda
graça
que
me
deu
За
всю
благодать,
что
Ты
мне
дал,
Todo
amor
que
ofereceu
Всю
любовь,
что
Ты
предложил,
Sem
eu
merecer
Незаслуженно.
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Pois
sei
que
um
dia
me
escolheu
Ведь
я
знаю,
что
однажды
Ты
выбрал
меня,
Entregou
tudo
que
era
seu
Отдал
всё,
что
было
Твоим,
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь.
Tchuru
ru
ru
ru
Туру
ру
ру
ру
Hoje
acordei
com
a
intenção
Сегодня
я
проснулся
с
намерением
De
te
falar
tudo
que
eu
vi
Рассказать
Тебе
всё,
что
я
видел
E
percebi
você
fazendo
a
mim
И
заметил,
что
Ты
делаешь
для
меня,
Sem
merecer
me
dando
de
melhor
Незаслуженно
даря
мне
всё
самое
лучшее.
A
tempestade
se
passou
Буря
прошла,
Quando
eu
ouvia
só
trovões
Когда
я
слышал
только
гром,
Brilhou
o
sol
tão
lindo
e
me
aqueceu
Засияло
солнце
так
прекрасно
и
согрело
меня
Depois
da
chuva
que
me
encharcou
После
дождя,
который
пропитал
меня
насквозь.
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Eu
só
te
agradeço
Я
просто
благодарю
Тебя,
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Por
toda
graça
que
me
deu
За
всю
благодать,
что
Ты
мне
дал,
Todo
amor
que
ofereceu
Всю
любовь,
что
Ты
предложил,
Sem
eu
merecer
Незаслуженно.
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Pois
sei
que
um
dia
me
escolheu
Ведь
я
знаю,
что
однажды
Ты
выбрал
меня,
Entregou
tudo
que
era
seu
Отдал
всё,
что
было
Твоим,
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь.
Ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя.
Ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Por
toda
graça
que
me
deu
За
всю
благодать,
что
Ты
мне
дал,
Todo
amor
que
ofereceu
(que
ofereceu)
Всю
любовь,
что
Ты
предложил
(что
Ты
предложил),
Sem
eu
merecer
(sem
eu
merecer)
Незаслуженно
(незаслуженно).
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Pois
sei
que
um
dia
me
escolheu
Ведь
я
знаю,
что
однажды
Ты
выбрал
меня,
Entregou
tudo
que
era
seu
Отдал
всё,
что
было
Твоим,
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь.
Ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя.
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь.
Ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
ô
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь.
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilson Weslei Dos Santos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.