Paroles et traduction Preto no Branco feat. Israel Salazar - Eu Te Agradeço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Agradeço
Благодарю Тебя
Hoje
acordei
com
a
intenção
Сегодня
проснулся
с
намерением
De
te
falar
tudo
que
eu
vi
Рассказать
Тебе
все,
что
я
видел
E
percebi
você
fazendo
a
mim
И
заметил,
что
Ты
делаешь
для
меня
Sem
merecer,
me
dando
de
melhor
Незаслуженно,
даря
мне
всё
самое
лучшее
A
tempestade
se
passou
Буря
прошла,
Quando
eu
ouvia
só
trovões
Когда
я
слышал
только
гром,
Brilhou
o
sol
tão
lindo
e
me
aqueceu
Засияло
такое
прекрасное
солнце
и
согрело
меня
Depois
da
chuva
que
me
encharcou
После
дождя,
который
пропитал
меня
насквозь
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Só
te
agradeço
Просто
благодарю
Тебя
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Por
toda
a
graça
que
me
deu
За
всю
благодать,
что
Ты
мне
дал,
Todo
o
amor
que
ofereceu
Всю
любовь,
что
Ты
предложил,
Sem
eu
merecer
Которой
я
не
заслуживаю
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Pois
sei
que
um
dia
me
escolheu
Ведь
знаю,
что
однажды
Ты
выбрал
меня
E
entregou
tudo
que
era
seu
И
отдал
все,
что
было
Твоим,
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь
Hoje
acordei
com
a
intenção
Сегодня
проснулся
с
намерением
De
te
falar
tudo
que
eu
vi
Рассказать
Тебе
все,
что
я
видел
E
percebi
você
fazendo
a
mim
И
заметил,
что
Ты
делаешь
для
меня
Sem
merecer,
me
dando
de
melhor
Незаслуженно,
даря
мне
всё
самое
лучшее
A
tempestade
se
passou
Буря
прошла,
Quando
eu
ouvia
só
trovões
Когда
я
слышал
только
гром,
Brilhou
o
sol
tão
lindo
e
me
aqueceu
Засияло
такое
прекрасное
солнце
и
согрело
меня
Depois
da
chuva
que
me
encharcou
После
дождя,
который
пропитал
меня
насквозь
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Eu
só
te
agradeço
Я
просто
благодарю
Тебя
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
Por
toda
a
graça
que
me
deu
За
всю
благодать,
что
Ты
мне
дал,
Todo
o
amor
que
ofereceu
Всю
любовь,
что
Ты
предложил,
Sem
eu
merecer
Которой
я
не
заслуживаю
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Pois
sei
que
um
dia
me
escolheu
Ведь
знаю,
что
однажды
Ты
выбрал
меня
E
entregou
tudo
que
era
seu
И
отдал
все,
что
было
Твоим,
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь
E
eu
te
agradeço
(e
me
fez
viver)
И
я
благодарю
Тебя
(и
дал
мне
жизнь)
Eu
te
agradeço
(eu
te
agradeço)
Я
благодарю
Тебя
(я
благодарю
Тебя)
Por
toda
a
graça
que
me
deu
За
всю
благодать,
что
Ты
мне
дал,
Todo
o
amor
que
ofereceu
(que
ofereceu)
Всю
любовь,
что
Ты
предложил
(что
Ты
предложил),
Sem
eu
merecer
(sem
eu
merecer)
Которой
я
не
заслуживаю
(которой
я
не
заслуживаю)
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя,
Pois
sei
que
um
dia
me
escolheu
Ведь
знаю,
что
однажды
Ты
выбрал
меня
E
entregou
tudo
que
era
seu
И
отдал
все,
что
было
Твоим,
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь
Eu
te
agradeço
Я
благодарю
Тебя
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь
E
me
fez
viver
И
дал
мне
жизнь
Senhoras
e
senhores:
Israel
Salazar
Дамы
и
господа:
Израэль
Салазар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilson Weslei Dos Santos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.