Paroles et traduction Preto no Branco feat. Paulo Nazareth - Linha Do Tempo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linha Do Tempo - Ao Vivo
Timeline - Live
Eu
pela
vida,
descobrindo
e
aprendendo
I
through
life,
discovering
and
learning
Que
amar
é
viver
That
loving
is
living
Sarando
feridas,
tiro
o
peso
que
leva
Healing
wounds,
I
take
away
the
weight
it
takes
É
o
fardo
pra
ser
It's
the
burden
to
be
Pra
ficar
tudo
mais
bonito
To
make
everything
more
beautiful
Um
balão
todo
colorido
e
assim
A
colorful
balloon
and
like
that
Voar,
voar,
voar
pra
ver
Fly,
fly,
fly
to
see
Que
leve
é
pra
viver
How
light
it
is
to
live
Eu
pela
vida
I
through
life
Sigo
me
desvendando
Continue
to
unravel
myself
É
o
mistério
do
ser
It's
the
mystery
of
being
São
tantas
saídas
There
are
so
many
exits
Mas
a
vida
convida
But
life
invites
Em
alguém
se
prender
To
catch
someone
E
amar
aquela
menina
And
love
that
girl
Mandar
flores
e
uma
familia
assim
Sending
flowers
and
a
family
like
that
Regar,
regar
pra
florescer
Water,
water
to
bloom
Que
bom
é
amar
você
How
good
it
is
to
love
you
Vida
passageira
da
eternidade
Passing
life
of
eternity
É
amar
de
verdade
até
cessar
o
som
It's
to
love
for
real
until
the
sound
stops
Vida
é
o
caminho,
é
a
cruz,
o
espinho
Life
is
the
way,
it's
the
cross,
the
thorn
É
a
linha
do
tempo
que
Deus
desenhou
It's
the
timeline
that
God
drew
Eu
pela
vida
I
through
life
Sigo
me
desvendando
Continue
to
unravel
myself
É
o
mistério
do
ser
It's
the
mystery
of
being
São
tantas
saídas
There
are
so
many
exits
Mas
a
vida
convida
But
life
invites
Em
alguém
se
prender
To
catch
someone
E
amar
aquela
menina
And
love
that
girl
Mandar
flores
e
uma
familia
assim
Sending
flowers
and
a
family
like
that
Regar,
regar
pra
florescer
Water,
water
to
bloom
Que
bom
é
amar
você
How
good
it
is
to
love
you
Vida
passageira
da
eternidade
Passing
life
of
eternity
É
amar
de
verdade
até
cessar
o
som
It's
to
love
for
real
until
the
sound
stops
Vida
é
o
caminho,
é
a
cruz,
o
espinho
Life
is
the
way,
it's
the
cross,
the
thorn
É
a
linha
do
tempo
que
Deus
desenhou
It's
the
timeline
that
God
drew
Pra
ficar
tudo
mais
bonito
To
make
everything
more
beautiful
Num
balão
todo
colorido
In
a
colorful
balloon
E
amar
aquela
menina
And
love
that
girl
Mandar
flores,
flores,
flores,
flores
Sending
flowers,
flowers,
flowers,
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clóvis Pinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.