Paroles et traduction Preto no Branco - Me Deixe Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixe Aqui
Leave Me Here
Deus,
só
você
sabe
o
que
passei
God,
only
you
know
what
I
went
through
Pra
chegar
até
aqui
To
get
here
Toda
montanha,
tudo
que
eu
atravessei
Every
mountain,
everything
I
crossed
Quase
parei
I
almost
stopped
Tanto
tropeço
e
espinho
So
many
stumbles
and
thorns
Não
aguentava
mais
andar
I
couldn't
take
it
anymore
Deus,
quantas
vezes
God,
how
many
times
Me
perdi
no
caminho
que
eu
mesmo
criei?
Have
I
lost
my
way
on
a
path
I
created
myself?
Nele
vi
muitas
saídas
In
it,
I
saw
many
exits
Que
eu
tinha
certeza
que
era
você
That
I
was
sure
were
you
Deus,
eu
corri
sem
cessar
God,
I
ran
without
ceasing
Quando
eu
caí,
me
ergueu
When
I
fell,
you
lifted
me
up
Me
deixa
entrar
e
ficar
bem
de
perto
Let
me
in
and
stay
close
Eu
só
preciso
olhar
teu
sorriso
All
I
need
is
to
see
your
smile
Mesmo
que
eu
não
mereça
Even
if
I
don't
deserve
it
Ouvir
me
chamar
pelo
nome
To
hear
you
call
my
name
Eu
só
preciso
I
just
need
Te
abraçar
com
minhas
mãos
calejadas
To
embrace
you
with
my
calloused
hands
Nelas
estão
toda
a
minha
corrida
In
them
is
my
entire
race
Sei,
não
mereço
ao
menos
te
chamar
de
pai
I
know
I
don't
deserve
to
call
you
dad
Por
favor,
eu
só
te
peço
Please,
I
just
ask
you
Me
deixa
entrar
e
ficar
bem
de
perto
Let
me
in
and
stay
close
Eu
só
preciso
olhar
teu
sorriso
All
I
need
is
to
see
your
smile
Mesmo
que
eu
não
mereça
Even
if
I
don't
deserve
it
Ouvir
me
chamar
pelo
nome
To
hear
you
call
my
name
Eu
só
preciso
I
just
need
Te
abraçar
com
minhas
mãos
calejadas
To
embrace
you
with
my
calloused
hands
Nelas
estão
toda
a
minha
corrida
In
them
is
my
entire
race
Sei,
não
mereço
ao
menos
te
chamar
de
pai
I
know
I
don't
deserve
to
call
you
dad
Por
favor,
eu
só
te
peço
Please,
I
just
ask
you
Me
deixa
aqui,
olhando
pra
você
Leave
me
here,
watching
you
E
te
ver
sorrindo
todas
as
manhãs
And
seeing
you
smile
every
morning
Poder
te
sentir,
deitar
em
seu
colo
To
be
able
to
feel
you,
to
lie
in
your
lap
Te
chamar
de
amigo,
sentir
o
teu
cuidar,
ow
To
call
you
friend,
to
feel
your
care,
ow
Me
deixa
aqui
olhando
pra
você
Leave
me
here
looking
at
you
E
te
ver
sorrindo
todas
as
manhãs
And
seeing
you
smile
every
morning
Poder
te
sentir,
deitar
no
seu
colo
To
be
able
to
feel
you,
to
lie
in
your
lap
Te
chamar
de
amigo,
sentir
o
teu
cuidar,
ow
To
call
you
friend,
to
feel
your
care,
ow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilson Weslei Dos Santos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.