Preto no Branco - Mais Amor Por Favor - Gravado na Deezer, São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preto no Branco - Mais Amor Por Favor - Gravado na Deezer, São Paulo




Mais Amor Por Favor - Gravado na Deezer, São Paulo
More Love Please - Recorded at Deezer, São Paulo
Ô, Deus
Oh, God
A violência na rua e o medo dentro de casa
Violence in the streets and fear inside the home
A vida imita o vídeo, tire as crianças da sala
Life imitates the video, take the children out of the room
Mais uma bala perdida
Another stray bullet
Encontra a direção da vida que Deus deu, deu, deu
Find the direction of life that God gave, gave, gave
Novos senhores de engenho, fazendo novos escravos
New lords of the manor, making new slaves
Chicote estrala no povo, de novo eu não me calo
The whip cracks on the people, again I will not be silent
Favelas pegando fogo
Favelas catch fire
E o grito de socorro sobe até Deus, Deus, Deus
And the cry for help rises to God, God, God
Quem faz a guerra na cidade
Who makes war in the city
É quem não tem paz no interior
Is he who has no peace within
Escolhem a morte, desprezam a vida, ô-ah
They choose death, despise life, oh-ah
O homem perde a liberdade
Man loses his freedom
Quando foge do seu criador
When he flees from his Creator
E desde o princípio se esconde de Deus
And from the beginning hides from God
Mais amor, por favor
More love, please
Dizia a canção que ouvi na rua
It said in the song I heard on the street
Cidade alerta, o medo continua
The city is on alert, the fear continues
A que faz o bom lugar, ô-ah
Faith that makes a good place, oh-ah
Aonde está o amor?
Where is love?
O remédio pra curar a dor
The cure to heal the pain
A solução, Deus enviou
The solution, God has already sent
Através do filho do seu amor
Through the Son of Your Love
Ele é resposta que nunca se cala
He is the answer that never shuts up
É a voz no fundo da alma
It's the voice in the depths of the soul
Aonde está o amor?
Where is love?
A resposta pra esse mundo é o amor, ô-ô-ô
The answer for this world is love, oh-oh-oh
Mais amor, por favor
More love, please
Dizia a canção que ouvi na rua
It said in the song I heard on the street
Cidade alerta, o medo continua
The city is on alert, the fear continues
A que faz o bom lugar
Faith that makes a good place
Aonde está o amor
Where is love?
O remédio pra curar a dor
The cure to heal the pain
A solução, Deus enviou
The solution, God has already sent
Através do filho do seu amor
Through the Son of Your Love
Ele é resposta que nunca se cala
He is the answer that never shuts up
É a voz no fundo da alma
It's the voice in the depths of the soul
Aonde está o amor?
Where is love?
A resposta pra esse mundo é o amor, ô-ô-ô
The answer for this world is love, oh-oh-oh
Aonde está o amor?
Where is love?
Solução, Deus enviou
The solution, God has already sent
Através do filho do seu amor
Through the Son of Your Love
Ele é resposta que nunca se cala
He is the answer that never shuts up
É a voz no fundo da alma
It's the voice in the depths of the soul
Aonde está o amor?
Where is love?
A resposta pra esse mundo é o amor, ô-ô-ô
The answer for this world is love, oh-oh-oh
Mais amor, por favor
More love, please





Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.