Paroles et traduction Preto no Branco - Mais Amor Por Favor - Gravado na Deezer, São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Amor Por Favor - Gravado na Deezer, São Paulo
More Love Please - Recorded at Deezer, São Paulo
A
violência
na
rua
e
o
medo
dentro
de
casa
Violence
in
the
streets
and
fear
inside
the
home
A
vida
imita
o
vídeo,
tire
as
crianças
da
sala
Life
imitates
the
video,
take
the
children
out
of
the
room
Mais
uma
bala
perdida
Another
stray
bullet
Encontra
a
direção
da
vida
que
Deus
deu,
deu,
deu
Find
the
direction
of
life
that
God
gave,
gave,
gave
Novos
senhores
de
engenho,
fazendo
novos
escravos
New
lords
of
the
manor,
making
new
slaves
Chicote
estrala
no
povo,
de
novo
eu
não
me
calo
The
whip
cracks
on
the
people,
again
I
will
not
be
silent
Favelas
pegando
fogo
Favelas
catch
fire
E
o
grito
de
socorro
sobe
até
Deus,
Deus,
Deus
And
the
cry
for
help
rises
to
God,
God,
God
Quem
faz
a
guerra
na
cidade
Who
makes
war
in
the
city
É
quem
não
tem
paz
no
interior
Is
he
who
has
no
peace
within
Escolhem
a
morte,
desprezam
a
vida,
ô-ah
They
choose
death,
despise
life,
oh-ah
O
homem
perde
a
liberdade
Man
loses
his
freedom
Quando
foge
do
seu
criador
When
he
flees
from
his
Creator
E
desde
o
princípio
se
esconde
de
Deus
And
from
the
beginning
hides
from
God
Mais
amor,
por
favor
More
love,
please
Dizia
a
canção
que
ouvi
na
rua
It
said
in
the
song
I
heard
on
the
street
Cidade
tá
alerta,
o
medo
continua
The
city
is
on
alert,
the
fear
continues
A
fé
que
faz
o
bom
lugar,
ô-ah
Faith
that
makes
a
good
place,
oh-ah
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
O
remédio
pra
curar
a
dor
The
cure
to
heal
the
pain
A
solução,
Deus
já
enviou
The
solution,
God
has
already
sent
Através
do
filho
do
seu
amor
Through
the
Son
of
Your
Love
Ele
é
resposta
que
nunca
se
cala
He
is
the
answer
that
never
shuts
up
É
a
voz
no
fundo
da
alma
It's
the
voice
in
the
depths
of
the
soul
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
A
resposta
pra
esse
mundo
é
o
amor,
ô-ô-ô
The
answer
for
this
world
is
love,
oh-oh-oh
Mais
amor,
por
favor
More
love,
please
Dizia
a
canção
que
ouvi
na
rua
It
said
in
the
song
I
heard
on
the
street
Cidade
tá
alerta,
o
medo
continua
The
city
is
on
alert,
the
fear
continues
A
fé
que
faz
o
bom
lugar
Faith
that
makes
a
good
place
Aonde
está
o
amor
Where
is
love?
O
remédio
pra
curar
a
dor
The
cure
to
heal
the
pain
A
solução,
Deus
já
enviou
The
solution,
God
has
already
sent
Através
do
filho
do
seu
amor
Through
the
Son
of
Your
Love
Ele
é
resposta
que
nunca
se
cala
He
is
the
answer
that
never
shuts
up
É
a
voz
no
fundo
da
alma
It's
the
voice
in
the
depths
of
the
soul
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
A
resposta
pra
esse
mundo
é
o
amor,
ô-ô-ô
The
answer
for
this
world
is
love,
oh-oh-oh
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
Solução,
Deus
já
enviou
The
solution,
God
has
already
sent
Através
do
filho
do
seu
amor
Through
the
Son
of
Your
Love
Ele
é
resposta
que
nunca
se
cala
He
is
the
answer
that
never
shuts
up
É
a
voz
no
fundo
da
alma
It's
the
voice
in
the
depths
of
the
soul
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
A
resposta
pra
esse
mundo
é
o
amor,
ô-ô-ô
The
answer
for
this
world
is
love,
oh-oh-oh
Mais
amor,
por
favor
More
love,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.