Preto no Branco - Se Organize - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preto no Branco - Se Organize




Se Organize
If You Are Organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
No seu coração
In your heart
E foi assim
Thus
Que a sua ternura tirou minha bagunça
Your tenderness cleared my chaos
E me organizou do fundo do poço
And organized me from the bottom of the pit
Vencido, esquecido, sua mão me tirou
Defeated, forgotten, your hand took me away
E no meu ouvido sua voz tão suave
And in my ear your gentle voice
Chegou e falou: se organize
Came and spoke: if you are organized
Eu descobri
I discovered
Que as dores da vida não podem da vida tirar o sabor
That the pains of life cannot take the flavor out of life
Quem planta chorando colhe sorrindo a semente do amor
Those who plant weeping just reap the seed of love with a smile
É me organizando que eu posso desorganizar o que for
It is by being organized that I can disturb whatever
Quem foi que disse
Who was it who said
Que amor de verdade não existe
That true love does not exist
Quem foi que disse
Who was it who said
Que quem não é rico vive triste
That those who are not rich live in sadness
Quem foi que disse
Who was it who said
Que a vida dos outros é palpite
That the life of others is a hunch
Ouça o convite: se organize
Hear the invitation: if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
No seu coração
In your heart
E foi assim
Thus
Que a sua ternura tirou minha bagunça
Your tenderness cleared my chaos
E me organizou, do fundo do poço
And organized me, from the bottom of the pit
Vencido, esquecido, sua mão me tirou
Defeated, forgotten, your hand took me away
E no meu ouvido sua voz tão suave
And in my ear your gentle voice
Chegou e falou: se organize
Came and said: if you are organized
Eu descobri
I discovered
Que as dores da vida não podem da vida tirar o sabor
That the pains of life cannot take the flavor out of life
Quem planta chorando colhe sorrindo a semente do amor
Those who plant weeping just reap the seed of love with a smile
É me organizando que eu posso desorganizar o que for
It is by being organized that I can disturb whatever
Quem foi que disse
Who was it who said
Que amor de verdade não existe
That true love does not exist
Quem foi que disse
Who was it who said
Que quem não é rico vive triste
That those who are not rich live in sadness
Quem foi que disse
Who was it who said
Que tem que morrer para ser Deus
That you have to die to be God
Ouça o convite: se organize
Hear the invitation: if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
No seu coração
In your heart
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
Se organize, se organize
If you are organized, if you are organized
No seu coração
In your heart
Havia homenzinho torto
There was a crooked man
Morava numa casa torta
He lived in a crooked house
Andava no caminho torto
He walked in the crooked path
Sua vida era torta
His life was crooked
Um dia o homenzinho torto
One day the crooked man
A Bíblia encontrou
Found the Bible
E tudo que era torto
And everything that was crooked
Se organize
Became organized





Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.