Paroles et traduction Prettos feat. Emicida - Oyá - Sorriso Negro (feat. Emicida) [Ao Vivo]
Oyá - Sorriso Negro (feat. Emicida) [Ao Vivo]
Oyá - Black Smile (feat. Emicida) [Live]
É
o
povo
de
cá
pedindo
pra
não
sofrer
It's
the
people
here
asking
not
to
suffer
Nossa
gente
ilhada
precisa
sobreviver
Our
stranded
people
need
to
survive
E
levantam-se
as
mãos,
pedindo
pra
Deus,
Oyá
And
hands
are
lifted
up,
asking
for
God,
Oyá
Já
não
se
vive
sem
farinha
e
pirão
não
há
You
can't
live
without
flour,
and
there
is
no
manioc
mush
Não
haveria
motivos
pra
gente
desanimar
There
would
be
no
reason
for
us
to
lose
hope
Se
houvesse
remédio
pra
gente
remediar
If
there
was
a
cure
we
could
take
Já
vai
longe
a
procura
da
cura
que
vai
chegar
The
search
for
the
cure
that
will
come
has
been
going
on
for
a
long
time
Lá
no
céu
de
Brasília
estrelas
irão
cair
There,
in
the
sky
of
Brasília,
stars
will
fall
E
a
poeira
de
tanta
sujeira
há
de
subir,
Oyá
And
the
dust
of
so
much
dirt
will
rise
up,
Oyá
Será
que
a
força
da
fé
que
carrega
nosso
viver
Will
the
power
of
the
faith
that
carries
our
life
Pode
mover
montanhas
e
jogar
dentro
do
mar
Be
able
to
move
mountains
and
throw
them
into
the
sea
Tanta
gente
de
bem
que
só
tem
mal
pra
dar
So
many
good
people
who
only
have
evil
to
give
Será
que
a
força
da
fé
que
carrega
nosso
viver
Will
the
power
of
the
faith
that
carries
our
life
Pode
mover
montanhas
pra
gente
poder
passar
Be
able
to
move
mountains
so
we
can
pass
É
a
nossa
oração
pedindo
pra
Deus,
Oyá
It
is
our
prayer
asking
for
God,
Oyá
(Oyá,
Oyá,
Oyá,
Oyá)
(Oyá,
Oyá,
Oyá,
Oyá)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
A
black
smile,
a
black
hug
Traz
felicidade
Brings
happiness
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
A
black
man
without
a
job
is
restless
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Black
is
the
root
of
freedom
(Um
sorriso
negro)
(A
black
smile)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
A
black
smile,
a
black
hug
Traz
felicidade
Brings
happiness
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
A
black
man
without
a
job
is
restless
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Black
is
the
root
of
freedom
Negro
é
uma
cor
de
respeito
Black
is
a
color
of
respect
Negro
é
inspiração
Black
is
inspiration
Negro
é
silêncio,
é
luto
Black
is
silence,
it
is
mourning
Negro
é
a
solidão
Black
is
solitude
Negro
que
já
foi
escravo
Black
that
was
once
a
slave
Negro
é
a
voz
da
verdade
Black
is
the
voice
of
truth
Negro
é
destino,
é
amor
Black
is
destiny,
it
is
love
Negro
também
é
saudade
Black
is
also
longing
(Um
sorriso
negro)
(A
black
smile)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
A
black
smile,
a
black
hug
Traz
felicidade
Brings
happiness
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
A
black
man
without
a
job
is
restless
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Black
is
the
root
of
freedom
(Um
sorriso
negro)
(A
black
smile)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
A
black
smile,
a
black
hug
Traz
felicidade
Brings
happiness
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
A
black
man
without
a
job
is
restless
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Black
is
the
root
of
freedom
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Black
is
the
root
of
freedom
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Black
is
the
root
of
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Barbado, Carica, Jair De Carvalho, Jorge Portela, Prateado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.