Paroles et traduction Prettos - Amor de Matar - Canto da Razão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Matar - Canto da Razão - Ao Vivo
Любовь, что убивает - Песнь разума - Концерт
Oh!
do
lado
de
lá
do
desejo
О,
по
ту
сторону
желанья
Dê
cá
lá
um
beijo
Подари
мне
поцелуй
Que
eu
quero
provar
Хочу
вкусить
я
Dessa
coisa
de
ver
eu
não
vejo
То,
что
видеть
не
могу
глазами
Me
dá
um
molejo
de
arrepiar
Дай
мне
дрожь,
что
пробирает
до
костей
Oh!
do
lado
de
lá
do
desejo
О,
по
ту
сторону
желанья
Dê
cá
lá
um
beijo
Подари
мне
поцелуй
Que
eu
quero
provar
Хочу
вкусить
я
Dessa
coisa
de
ver
eu
não
vejo
То,
что
видеть
не
могу
глазами
Me
dá
um
molejo
de
arrepiar
Дай
мне
дрожь,
что
пробирает
до
костей
É
um
frenesi
sem
freio
Это
безумие
без
тормозов
É
um
amor
de
matar
Это
любовь,
что
убивает
É
um
samba
balanceio
Это
самба,
что
качает
O
som
que
semeio
Звук,
что
я
сею
Sem
medo
de
errar
Без
страха
ошибиться
Ah
é
um
meio
a
meio,
é
um
Ах,
это
полпути,
это
É
pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда
É
um
samba
balanceio
Это
самба,
что
качает
Na
roda
do
meio
В
центре
круга
No
meio
do
mar
(simbora
tiê)
Посреди
моря
(вперёд,
тиê)
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Oh!
do
lado
de
lá
do
desejo
О,
по
ту
сторону
желанья
Dê
cá
lá
um
beijo
Подари
мне
поцелуй
Que
eu
quero
provar
Хочу
вкусить
я
Dessa
coisa
de
ver
eu
não
vejo
То,
что
видеть
не
могу
глазами
Me
dá
um
molejo
de
arrepiar
Дай
мне
дрожь,
что
пробирает
до
костей
Oh!
do
lado
de
lá
do
desejo
О,
по
ту
сторону
желанья
Dê
cá
lá
um
beijo
Подари
мне
поцелуй
Que
eu
quero
provar
Хочу
вкусить
я
Dessa
coisa
de
ver
eu
não
vejo
То,
что
видеть
не
могу
глазами
Me
dá
um
molejo
de
arrepiar
Дай
мне
дрожь,
что
пробирает
до
костей
É
um
frenesi
sem
freio
Это
безумие
без
тормозов
É
um
amor
de
matar
Это
любовь,
что
убивает
É
um,
samba
balanceio
Это
самба,
что
качает
O
som
que
semeio
Звук,
что
я
сею
Sem
medo
de
errar
(é
um)
Без
страха
ошибиться
(это)
Há
um
meio
a
meio,
é
um
Ах,
это
полпути,
это
É
pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда
É
um
samba
balanceio
Это
самба,
что
качает
Na
roda
do
meio
В
центре
круга
No
meio
do
mar
(simbora
tiê!)
Посреди
моря
(вперёд,
тиê!)
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Tiê,
tiê
odoyá
Тиê,
тиê
одойá
Tiê
ô,
tiê
Oyá
Тиê
о,
тиê
Ойá
Palma
da
mão
gente!
Ладони
вверх,
народ!
Esse
é
o
canto
da
razão
Это
песнь
разума
Canta
Quintal
Поёт
Кинтал
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Лалайá,
лалайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Êh
laiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Эх
лайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Лалайá,
лалайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Êh
laiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Эх
лайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Óh
quantas...
О,
сколько...
Quantas
mal
dormidas
Сколько
бессонных
ночей
Em
claro
eu
passei
Я
провел
без
сна
Tentando
achar
a
saída
Пытаясь
найти
выход
Mas
como
eu
lutei
Как
же
я
боролся
A
mágoa
sofrida
Боль
пережитая
Retratos
da
vida
Портреты
жизни
Paixão
recolhida
porém...
Страсть
угасла,
но...
Foi
dura
a
missão
Тяжелой
была
миссия
A
voz
da
razão
Голос
разума
O
canto
que
finda
o
sofrer
Песня,
что
прекращает
страданья
Ouvindo
o
som
dos
tantans
Слушая
звук
тамтамов
Sentindo
os
balangandans
Чувствуя
балангáнданы
Repique,
pandeiro,
cavaco
e
viola
Репике,
пандейро,
кавако
и
виола
A
tristeza
vai
embora
Грусть
уходит
прочь
Ouvindo
o
som
dos
tantans
Слушая
звук
тамтамов
Sentindo
os
balangandans
Чувствуя
балангáнданы
Repique,
pandeiro,
cavaco
e
viola
Репике,
пандейро,
кавако
и
виола
A
tristeza
vai
embora
Грусть
уходит
прочь
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Лалайá,
лалайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Êh
laiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Эх
лайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Лалайá,
лалайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Êh
laiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Эх
лайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Ouvindo
o
som
dos
tantans
Слушая
звук
тамтамов
Sentindo
os
balangandans
Чувствуя
балангáнданы
Repique,
pandeiro,
cavaco
e
viola
Репике,
пандейро,
кавако
и
виола
A
tristeza
vai
embora
Грусть
уходит
прочь
Ouvindo
o
som
dos
tantans
Слушая
звук
тамтамов
Sentindo
os
balangandans
Чувствуя
балангáнданы
Repique
pandeiro
cavaco
e
viola
Репике,
пандейро,
кавако
и
виола
A
tristeza
vai
embora
Грусть
уходит
прочь
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Лалайá,
лалайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Êh
laiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Эх
лайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Лалайá,
лалайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Êh
laiá,
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá
Эх
лайá,
лалайá
лалайá
лалайá
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ademir Fogaca, Antonio Jorge Portugal, Joao Roberto Caribe Mendes, Leandro Lehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.