Prettos - Chama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prettos - Chama




Chama
Пламя
Apague a chama
Погаси пламя,
Se não pretende mais me amar
Если больше не любишь меня.
Conserve a chama
Сохрани пламя,
O sonho não pode acabar
Мечта не может умереть.
Não esqueça nunca
Не забывай никогда
O dia em que te conheci
День, когда мы встретились.
Não faça pergunta
Не спрашивай,
Você nunca morreu pra mim
Для меня ты никогда не умирала.
O tempo que passou
Время, которое прошло,
E nos deixou recordações tão fortes
Оставило нам такие сильные воспоминания.
Você me afirmou
Ты сказала мне,
Separação depois de nossas mortes
Разлука только после нашей смерти.
Éh, a vida é feita de retratos e canções
Эх, жизнь состоит из фотографий и песен,
Sim, fantasiando a chama ardente das paixões
Да, воображая пылающее пламя страсти.
Eu sou maduro e você
Я уже взрослый, а ты
E você, é que não que saber de mim
А ты, не хочешь знать обо мне.
que insiste em duvidar
Раз уж ты настаиваешь на сомнениях,
O nosso amor acaba assim
Наша любовь заканчивается вот так.
Mas se você acreditar
Но если ты поверишь,
A gente vai até o fim
Мы пройдем этот путь до конца.
É emoção de mais pra mim, ter você
Это слишком сильное чувство для меня, иметь тебя,
Se não puder tocar em ti
Если я не могу прикоснуться к тебе,
Eu vou sofrer...
Я буду страдать...
Sem você meu mundo se desfaz
Без тебя мой мир рушится.
É emoção de mais pra mim, ter você
Это слишком сильное чувство для меня, иметь тебя,
Se não puder tocar em ti
Если я не могу прикоснуться к тебе,
Eu vou sofrer...
Я буду страдать...
Sem você meu mundo se desfaz
Без тебя мой мир рушится.
Apague a chama
Погаси пламя,
Se não pretende mais me amar
Если больше не любишь меня.
Conserve a chama
Сохрани пламя,
O sonho não pode acabar
Мечта не может умереть.
Não esqueça nunca
Не забывай никогда
O dia em que te conheci
День, когда мы встретились.
Não faça pergunta
Не спрашивай,
Você nunca morreu pra mim
Для меня ты никогда не умирала.
O tempo que passou
Время, которое прошло,
E nos deixou recordações tão fortes
Оставило нам такие сильные воспоминания.
Você me afirmou
Ты сказала мне,
Separação depois de nossas mortes
Разлука только после нашей смерти.
Éh, a vida é feita de retratos e canções
Эх, жизнь состоит из фотографий и песен,
Sim, fantasiando a chama ardente das paixões
Да, воображая пылающее пламя страсти.
Eu sou maduro e você
Я уже взрослый, а ты
E você, é que não que saber de mim
А ты, не хочешь знать обо мне.
que insiste em duvidar
Раз уж ты настаиваешь на сомнениях,
O nosso amor acaba assim
Наша любовь заканчивается вот так.
Mas se você acreditar
Но если ты поверишь,
A gente vai até o fim
Мы пройдем этот путь до конца.
É emoção de mais pra mim, ter você
Это слишком сильное чувство для меня, иметь тебя,
Se não puder tocar em ti
Если я не могу прикоснуться к тебе,
Eu vou sofrer...
Я буду страдать...
Sem você meu mundo se desfaz
Без тебя мой мир рушится.
É emoção de mais pra mim, ter você
Это слишком сильное чувство для меня, иметь тебя,
Se não puder tocar em ti
Если я не могу прикоснуться к тебе,
Eu vou sofrer...
Я буду страдать...
Sem você meu mundo se desfaz
Без тебя мой мир рушится.
É emoção de mais pra mim, ter você
Это слишком сильное чувство для меня, иметь тебя,
Se não puder tocar em ti
Если я не могу прикоснуться к тебе,
Eu vou sofrer...
Я буду страдать...
Sem você meu mundo se desfaz
Без тебя мой мир рушится.
Apague a chama
Погаси пламя,
Se não pretende mais me amar
Если больше не любишь меня.
Conserve a chama
Сохрани пламя,
O sonho não pode acabar
Мечта не может умереть.
Apague a chama (ooh)
Погаси пламя (ooh)
Se não pretende mais me amar
Если больше не любишь меня.
Conserve a chama
Сохрани пламя,
O sonho não pode acabar
Мечта не может умереть.
Apague a chama
Погаси пламя,
Se não pretende mais me amar (woo)
Если больше не любишь меня (woo)
Conserve a chama (woo, woo, woo, woo)
Сохрани пламя (woo, woo, woo, woo)
O sonho não pode acabar
Мечта не может умереть.





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.