Prettos - Desfez de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prettos - Desfez de Mim




Desfez de Mim
Mistreated
Desfez de Mim
You wronged me
Não quis saber
You didn't care
Você mudou sua trajetória
You changed your path
E além do mais, você pecou
And to top it off, you sinned
Sem nosso Deus não tem história
Without our God, there is no story
Disse diante do altar
You said in front of the altar
Que jamais trairia
That you would never betray me
Disse na frente de todos que fiel seria
You said in front of everyone that you would be faithful
Na saúde, na doença, alegria
In health, sickness, joy
Tristeza, no mel ou na lama
Sadness, in honey or in mud
Na presença, na saudade, no medo
In presence, in absence, in fear
Coragem, na mesa ou na cama
Courage, at the table or in bed
Em todo jogo de azar, no xadrez
In every game of chance, in chess
No baralho, no dado, na dama
In cards, in dice, in checkers
Me trocou por outra
You traded me in for another
Assim que você conquistou sua fama
As soon as you gained your fame
Mas, não tem problema
But no problem
Aqui se faz e aqui que se paga
What goes around comes around
Estou no fim, mas ainda não morri
I'm at the end of my rope, but I'm not dead yet
Mas, você não sabe o tamanho dessa terra
But you don't know how vast this world is
Porque, um grande amor não se despreza
Because a great love is not to be despised
Porque, onde justiça não pressa
Because where there is justice, there is no rush
Porque, ainda cumpro minha promessa
Because I am still keeping my promise
Porque, o quanto durou foi bom à beça
Because however long it lasted was good enough for a lifetime
Desfez de Mim
You wronged me
Não quis saber
You didn't care
Você mudou sua trajetória
You changed your path
Além do mais, você pecou
And to top it off, you sinned
Sem nosso Deus não tem história
Without our God, there is no story
Disse diante do altar
You said in front of the altar
Que jamais trairia
That you would never betray me
Disse na frente de todos que fiel seria
You said in front of everyone that you would be faithful
Na saúde, na doença, alegria
In health, sickness, joy
Tristeza, no mel ou na lama
Sadness, in honey or in mud
Na presença, na saudade, no medo
In presence, in absence, in fear
Coragem, na mesa ou na cama
Courage, at the table or in bed
Em todo jogo de azar, no xadrez
In every game of chance, in chess
No baralho, no dado, na dama
In cards, in dice, in checkers
Me trocou por outra
You traded me in for another
Assim que você conquistou sua fama
As soon as you gained your fame
Mas, não tem problema
But no problem
Aqui se faz e aqui que se paga
What goes around comes around
Estou no fim, mas ainda não morri
I'm at the end of my rope, but I'm not dead yet
Mas, você não sabe o tamanho dessa terra
But you don't know how vast this world is
Porque, um grande amor não se despreza
Because a great love is not to be despised
Porque, onde justiça não pressa
Because where there is justice, there is no rush
Porque, ainda cumpro minha promessa
Because I am still keeping my promise
Porque, o quanto durou foi bom à beça
Because however long it lasted was good enough for a lifetime
Por quê não existe mais conversa
Why is there no more conversation?
Por quê, laia, laia, laia, laia
Why, honey, honey, honey, honey
Porque, porque
Because, because
Porque, porque, porque
Because, because, because





Writer(s): Francisco Assis, Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.