Paroles et traduction Prettos - Patrimônio da Humanidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrimônio da Humanidade - Ao Vivo
Humanity's Heritage - Live
O
Samba
Me
traz
Tanta
recordação
Samba
brings
me
so
many
memories
Enche
minha
alma
de
inspiração
Fills
my
soul
with
inspiration
Patrimônio
dá
humanidade
Humanity's
heritage
Brasileiro
de
verdade
que
mora
no
meu
coração
True
Brazilian
who
lives
in
my
heart
Este
que
revela
tantos
bambas
This
one
that
reveals
so
many
greats
Tanta
gente
tantos
sambas
imortais
So
many
people,
so
many
immortal
sambas
Engrandece
aquele
que
o
ama
Glorifies
the
one
who
loves
him
E
mantém
acesa
a
chama
And
keeps
the
flame
alive
Do
fundo
dos
nossos
quintais
From
the
depths
of
our
backyards
Samba
que
cresceu
lá
na
favela
Samba
that
grew
up
in
the
favela
O
filho
pobre
de
Deus
que
aprendeu
se
virar
The
poor
son
of
God
who
learned
to
fend
for
himself
Que
aprendeu
resistir
Who
learned
to
resist
E
não
deixou
se
entregar
And
didn't
give
up
Samba
que
trabalha
o
ano
inteiro
Samba
that
works
all
year
round
De
janeiro
a
janeiro
From
January
to
January
Faz
seu
povo
se
alegrar
Makes
its
people
rejoice
O
samba
tem
magia
e
tem
beleza
Samba
has
magic
and
beauty
E
é
de
suma
fortaleza
o
seu
cantar
And
its
singing
is
of
the
utmost
strength
E
tem
a
força
de
uma
natureza
And
it
has
the
force
of
nature
Que
faz
a
gente
ter
amor
pra
dar
That
makes
us
have
love
to
give
O
samba
tem
magia
e
tem
beleza
Samba
has
magic
and
beauty
E
é
de
suma
fortaleza
o
seu
cantar
And
its
singing
is
of
the
utmost
strength
E
tem
a
força
de
uma
natureza
And
it
has
the
force
of
nature
Que
faz
a
gente
ter
amor
pra
dar
That
makes
us
have
love
to
give
Samba
que
trabalha
o
ano
inteiro
Samba
that
works
all
year
round
De
janeiro
a
janeiro
From
January
to
January
Faz
seu
povo
se
alegrar
Makes
its
people
rejoice
O
samba
tem
magia
e
tem
beleza
Samba
has
magic
and
beauty
E
é
de
suma
fortaleza
o
seu
cantar
And
its
singing
is
of
the
utmost
strength
E
tem
a
força
de
uma
natureza
And
it
has
the
force
of
nature
Que
faz
a
gente
ter
amor
pra
dar
That
makes
us
have
love
to
give
O
samba
tem
magia
e
tem
beleza
Samba
has
magic
and
beauty
E
é
de
suma
fortaleza
o
seu
cantar
And
its
singing
is
of
the
utmost
strength
E
tem
a
força
de
uma
natureza
And
it
has
the
force
of
nature
Que
faz
a
gente
ter
amor
pra
dar
That
makes
us
have
love
to
give
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.