Paroles et traduction Prettos - Se Pah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
nossa
história
que
passou
paixão
От
нашей
былой
страсти,
Ficou
um
rastro
que
riscou
o
chão
Остался
лишь
след
на
земле.
Se
páh,
ainda
existe
amor,
amor
Если
что,
любовь
ещё
жива.
Da
nossa
história
que
passou
paixão
От
нашей
былой
страсти,
Ficou
um
rastro
que
riscou
o
chão
Остался
лишь
след
на
земле.
Se
páh,
ainda
existe
amor
Если
что,
любовь
ещё
жива.
Foi
difícil
te
dizer
Было
трудно
тебе
сказать,
Triste
foi
ver
o
seu
pranto
Больно
было
видеть
твои
слёзы,
Dizer
que
terminou
Сказать,
что
всё
кончено.
Te
amei
por
demais
Я
слишком
сильно
тебя
любил.
E
agora
eu
já
nem
sei
pra
onde
vou
И
теперь
я
не
знаю,
куда
идти,
Aonde
estou
e
o
que
fizemos
Где
я
и
что
мы
сделали.
Você
manchou
meu
coração
Ты
ранила
моё
сердце.
Me
magoou
Причинила
мне
боль,
E
ferindo
todo
sentimento
Ранив
все
мои
чувства.
Difícil
pra
recomeçar
Трудно
начать
всё
сначала.
Você
pisou
demais
Ты
зашла
слишком
далеко.
Não
foi
nem
duas,
nem
três
pra
voltar
Не
хватило
и
пары
раз,
чтобы
вернуться.
E
agora
me
deixa
fugir
А
теперь
позволь
мне
уйти,
Que
eu
já
tenho
lugar
Ведь
у
меня
уже
есть
место,
Para
chorar
Где
я
могу
плакать,
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви,
Para
chorar,
eu
Плакать.
Я
Quero
fugir
meu
amor
Хочу
сбежать,
любовь
моя.
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви,
Para
chorar,
eu
Плакать.
Я
Quero
fugir
meu
amor
Хочу
сбежать,
любовь
моя.
Foi
difícil
te
dizer
Было
трудно
тебе
сказать,
Triste
foi
ver
o
seu
pranto
Больно
было
видеть
твои
слёзы,
Dizer
que
terminou
Сказать,
что
всё
кончено.
Te
amei
por
demais
Я
слишком
сильно
тебя
любил.
Agora
eu
já
não
sei
pra
onde
vou
Теперь
я
не
знаю,
куда
идти,
Aonde
estou
e
o
que
fizemos
Где
я
и
что
мы
сделали.
Você
manchou
meu
coração
Ты
ранила
моё
сердце.
Me
magoou,
ferindo
todo
sentimento
Причинила
мне
боль,
ранив
все
мои
чувства.
Difícil
pra
recomeçar
Трудно
начать
всё
сначала.
Você
pisou
demais
Ты
зашла
слишком
далеко.
Não
foi
nem
duas,
nem
três
pra
voltar
Не
хватило
и
пары
раз,
чтобы
вернуться.
E
agora
me
deixa
fugir
А
теперь
позволь
мне
уйти,
Que
eu
já
tenho
um
lugar
Ведь
у
меня
уже
есть
место,
Para
chorar
Где
я
могу
плакать,
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви.
(Eu
não
suporto
ver
você
chorar)
(Я
не
выношу
видеть
твои
слёзы)
Para
chorar,
eu
Плакать.
Я
(Eu
não
consigo
ver
você
chorar)
(Я
не
могу
видеть
твои
слёзы)
Quero
fugir
meu
amor
Хочу
сбежать,
любовь
моя.
(Eu
não
quero
ver
você
chorar
por
amor)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
о
любви)
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви.
(Eu
não
suporto
ver
você
chorar)
(Я
не
выношу
видеть
твои
слёзы)
Para
chorar...
Плакать...
(Eu
não
consigo
ver
você
chorar)
(Я
не
могу
видеть
твои
слёзы)
Quero
fugir
meu
amor
Хочу
сбежать,
любовь
моя.
(Eu
não
quero
ver
você
chorar
por
amor)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
о
любви)
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви.
(Eu
não
suporto
ver
você
chorar)
(Я
не
выношу
видеть
твои
слёзы)
Para
chorar...
Eh
Плакать...
Эх
(Eu
não
consigo
ver
você
chorar)
(Я
не
могу
видеть
твои
слёзы)
Quero
fugir
meu
amor
Хочу
сбежать,
любовь
моя.
(Eu
não
quero
ver
você
chorar
por
amor)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
о
любви)
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви.
(Eu
não
suporto
ver
você
chorar)
(Я
не
выношу
видеть
твои
слёзы)
Para
chorar...
(alô
Maurilio
de
Oliveira)
Плакать...
(алло,
Маурилио
де
Оливейра)
Quero
fugir
meu
amor
(falou
Magnu
Sousá)
Хочу
сбежать,
любовь
моя.
(говорит
Магну
Соуза)
Para
chorar
por
amor
Плакать
о
любви.
(Eu
não
suporto
ver
você
chorar)
(Я
не
выношу
видеть
твои
слёзы)
Para
chorar...
Плакать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.