Prettos - Se Pah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prettos - Se Pah




Se Pah
Если что
Pois é
Ну вот,
Da nossa história que passou paixão
От нашей былой страсти,
Ficou um rastro que riscou o chão
Остался лишь след на земле.
Se páh, ainda existe amor, amor
Если что, любовь ещё жива.
Pois é
Ну вот,
Da nossa história que passou paixão
От нашей былой страсти,
Ficou um rastro que riscou o chão
Остался лишь след на земле.
Se páh, ainda existe amor
Если что, любовь ещё жива.
Foi difícil te dizer
Было трудно тебе сказать,
Triste foi ver o seu pranto
Больно было видеть твои слёзы,
Dizer que terminou
Сказать, что всё кончено.
Te amei por demais
Я слишком сильно тебя любил.
E agora eu nem sei pra onde vou
И теперь я не знаю, куда идти,
Aonde estou e o que fizemos
Где я и что мы сделали.
Você manchou meu coração
Ты ранила моё сердце.
Me magoou
Причинила мне боль,
E ferindo todo sentimento
Ранив все мои чувства.
Difícil pra recomeçar
Трудно начать всё сначала.
Você pisou demais
Ты зашла слишком далеко.
Não foi nem duas, nem três pra voltar
Не хватило и пары раз, чтобы вернуться.
E agora me deixa fugir
А теперь позволь мне уйти,
Que eu tenho lugar
Ведь у меня уже есть место,
Para chorar
Где я могу плакать,
Para chorar por amor
Плакать о любви,
Para chorar, eu
Плакать. Я
Quero fugir meu amor
Хочу сбежать, любовь моя.
Para chorar
Плакать.
Para chorar por amor
Плакать о любви,
Para chorar, eu
Плакать. Я
Quero fugir meu amor
Хочу сбежать, любовь моя.
Para chorar
Плакать.
Foi difícil te dizer
Было трудно тебе сказать,
Triste foi ver o seu pranto
Больно было видеть твои слёзы,
Dizer que terminou
Сказать, что всё кончено.
Te amei por demais
Я слишком сильно тебя любил.
Agora eu não sei pra onde vou
Теперь я не знаю, куда идти,
Aonde estou e o que fizemos
Где я и что мы сделали.
Você manchou meu coração
Ты ранила моё сердце.
Me magoou, ferindo todo sentimento
Причинила мне боль, ранив все мои чувства.
Difícil pra recomeçar
Трудно начать всё сначала.
Você pisou demais
Ты зашла слишком далеко.
Não foi nem duas, nem três pra voltar
Не хватило и пары раз, чтобы вернуться.
E agora me deixa fugir
А теперь позволь мне уйти,
Que eu tenho um lugar
Ведь у меня уже есть место,
Para chorar
Где я могу плакать,
Para chorar por amor
Плакать о любви.
(Eu não suporto ver você chorar)
не выношу видеть твои слёзы)
Para chorar, eu
Плакать. Я
(Eu não consigo ver você chorar)
не могу видеть твои слёзы)
Quero fugir meu amor
Хочу сбежать, любовь моя.
(Eu não quero ver você chorar por amor)
не хочу видеть, как ты плачешь о любви)
Para chorar
Плакать,
Para chorar
плакать.
Para chorar por amor
Плакать о любви.
(Eu não suporto ver você chorar)
не выношу видеть твои слёзы)
Para chorar...
Плакать...
(Eu não consigo ver você chorar)
не могу видеть твои слёзы)
Quero fugir meu amor
Хочу сбежать, любовь моя.
(Eu não quero ver você chorar por amor)
не хочу видеть, как ты плачешь о любви)
Para chorar
Плакать,
Para chorar
плакать.
Para chorar por amor
Плакать о любви.
(Eu não suporto ver você chorar)
не выношу видеть твои слёзы)
Para chorar... Eh
Плакать... Эх
(Eu não consigo ver você chorar)
не могу видеть твои слёзы)
Quero fugir meu amor
Хочу сбежать, любовь моя.
(Eu não quero ver você chorar por amor)
не хочу видеть, как ты плачешь о любви)
Para chorar
Плакать,
Para chorar
плакать.
Para chorar por amor
Плакать о любви.
(Eu não suporto ver você chorar)
не выношу видеть твои слёзы)
Para chorar... (alô Maurilio de Oliveira)
Плакать... (алло, Маурилио де Оливейра)
Quero fugir meu amor (falou Magnu Sousá)
Хочу сбежать, любовь моя. (говорит Магну Соуза)
Para chorar
Плакать,
Para chorar
плакать.
Para chorar por amor
Плакать о любви.
(Eu não suporto ver você chorar)
не выношу видеть твои слёзы)
Para chorar...
Плакать...





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.