Prettos feat. Magnu Sousá & Maurilio de Oliveira - Sem Marcas de Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prettos feat. Magnu Sousá & Maurilio de Oliveira - Sem Marcas de Dor




Sem Marcas de Dor
No Scars of Pain
Guarde o rancor pra você
Keep your grudge to yourself
Eu não quero saber
I don't want to hear about
De prantos
Tears
Nada restou entre nós
Nothing's left between us
Apenas os lençóis
Just these sheets
não a mais encantos
There's no more magic
Eu conheci um outro alguém
I met someone else
Que me fez tão feliz
Who made me so happy
E assim, literalmente eu vou levando
So now I'm literally just going through
Sem marca de dor
No scars of pain
A todo vapor
Full steam ahead
Eu canto, hoje eu canto, hoje eu canto
I'm singing, today I sing, today I sing
Sem marca de dor
No scars of pain
A todo vapor
Full steam ahead
Eu canto, hoje eu canto, hoje eu canto
I'm singing, today I sing, today I sing
Desvendo a riqueza da sua beleza
Exposing the wealth of your beauty
Enfatizando o estado abstrato
Emphasizing the abstract state
Mas sinto presente a força de um novo contato
But I can sense the force of a new kind of contact
A mãe natureza te a certeza
Mother nature gave you a sense of certainty
Que será melhor seguir seu próprio passo
That it would be better to follow your own footsteps
Portanto desgosto
So, my heartbreak
No meu coração não a mais espaço
There's no more room for you in my heart
No entanto você deixou meu coração
But you left my heart
Um tremendo fracasso
A tremendous failure
Nosso amor acabou
Our love is over
Seu passado quebrou nossos laços
Your past has broken our connection
Sou eu quem não te quer
I'm the one who doesn't want you
Não insista no fato
Don't insist about it
Deixe o meu paraíso
Leave my paradise
Rasgue o nosso retrato
Tear up our portraits
Sou eu quem não te quer (não, não)
I'm the one who doesn't want you (no, no)
Não insista no fato
Don't insist about it
Deixe o meu paraíso
Leave my paradise
Rasgue o nosso retrato
Tear up our portraits
Guarde o rancor!
Keep the grudge!
Guarde o rancor pra você
Keep your grudge to yourself
Eu não quero saber
I don't want to hear about
De prantos
Tears
Nada restou entre nós
Nothing's left between us
Apenas os lençóis
Just these sheets
não a mais encanto
There's no more magic
Eu conheci um outro alguém
I met someone else
Que me fez tão feliz
Who made me so happy
E assim, literalmente eu vou levando
So now I'm literally just going through
Sem marca de dor (laiá)
No scars of pain (laiá)
A todo vapor
Full steam ahead
Eu canto, hoje eu canto, hoje eu canto
I'm singing, today I sing, today I sing
Sem marca de dor (laiá)
No scars of pain (laiá)
A todo vapor
Full steam ahead
Eu canto, hoje eu canto, hoje eu canto
I'm singing, today I sing, today I sing
Sem marca de dor (laiá)
No scars of pain (laiá)
A todo vapor
Full steam ahead
Eu canto, hoje eu canto, hoje eu canto
I'm singing, today I sing, today I sing
La lalaiá lalaiá
La lalaiá lalaiá
La lalaiá lalaiá
La lalaiá lalaiá





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.