Prettos - Sempre Acesa - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prettos - Sempre Acesa - Ao Vivo




Sempre Acesa - Ao Vivo
Всегда горит - Живой концерт
Tudo bem, veja bem
Все хорошо, послушай меня,
Eu prometo até juro
Я обещаю, даже клянусь,
Não vou insistir
Не буду настаивать.
O amor acontece
Любовь случается,
É uma prece e sem
Это молитва, и без веры
É melhor nem pedir
Лучше даже не просить.
Quem partiu, quem ficou
Кто ушел, кто остался,
Não interessa, acabou
Неважно, все кончено.
Outro dia vem
Новый день уже наступает,
É manter sempre acesa
Нужно поддерживать огонь,
A chama que apaga
Пламя, которое гаснет
E acende também
И снова зажигается.
Hoje nos percebemos
Сегодня мы понимаем,
Que nós não temos nenhuma razão
Что у нас больше нет причин.
Se não temos assunto, pra que ficar juntos?
Если нам не о чем говорить, зачем оставаться вместе?
E o fim da questão
Вот и весь вопрос.
Foi um tempo tão bom de alegrias
Это было прекрасное время, полное радости,
E com o amor que é capaz
И с любовью, которая способна
De fazer com a gente não esqueça
Сделать так, что мы не забудем
O que se passou, nunca mais
То, что произошло, никогда.
Por isso então eu digo:
Поэтому я говорю:
Que a gente tem, é que tentar ser feliz
Что нам остается, так это пытаться быть счастливыми.
Enquanto vida, esperança no amor
Пока есть жизнь, есть надежда на любовь.
Se está bom a gente até pede bis
Если все хорошо, мы даже просим добавки.
Pois é!
Вот именно!
Mas se não está é bom pensar
Но если все плохо, стоит подумать,
Que o amor verdadeiro
Что настоящая любовь
É lobo e cordeiro, é vidro e rubi
Это волк и ягненок, это стекло и рубин.
Sendo assim, até mais
В таком случае, до свидания.
De repente a gente ainda pode curtir
Возможно, мы еще сможем наслаждаться жизнью.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar
Буду улыбаться, буду петь,
Vou tentar ser feliz
Буду пытаться быть счастливым
Outra vez por
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar
Буду улыбаться, буду петь,
Vou tentar ser feliz
Буду пытаться быть счастливым
Outra vez por
Снова где-то там.
Tudo bem, veja bem
Все хорошо, послушай меня,
Eu prometo até juro
Я обещаю, даже клянусь,
Não vou insistir
Не буду настаивать.
O amor acontece, é uma prece
Любовь случается, это молитва,
E sem melhor nem pedir
И без веры лучше даже не просить.
Quem partiu, quem ficou
Кто ушел, кто остался,
Não interessa, acabou
Неважно, все кончено.
Outro dia vem
Новый день уже наступает,
É manter sempre acesa
Нужно поддерживать огонь,
A chama que apaga
Пламя, которое гаснет
E acende também (Magnu Sousá)
И снова зажигается (Magnu Sousá).
Hoje nos percebemos
Сегодня мы понимаем,
Que nós não temos nenhuma razão
Что у нас больше нет причин.
Se não temos assunto, pra que ficar juntos?
Если нам не о чем говорить, зачем оставаться вместе?
E o fim da questão
Вот и весь вопрос.
Foi um tempo tão bom de alegrias
Это было прекрасное время, полное радости,
E com o amor que é capaz
И с любовью, которая способна
De fazer com a gente não esqueça
Сделать так, что мы не забудем
O que se passou, nunca mais
То, что произошло, никогда.
Por isso então eu digo:
Поэтому я говорю:
Que a gente tem, é que tentar ser feliz
Что нам остается, так это пытаться быть счастливыми.
Enquanto vida, esperança no amor
Пока есть жизнь, есть надежда на любовь.
Se está bom a gente até pedi bis
Если все хорошо, мы даже просим добавки.
Pois é!
Вот именно!
Mas se não está é bom pensar
Но если все плохо, стоит подумать,
Que o amor verdadeiro
Что настоящая любовь
É lobo e cordeiro, é vidro e rubi
Это волк и ягненок, это стекло и рубин.
Sendo assim, até mais
В таком случае, до свидания.
De repente a gente ainda pode curtir
Возможно, мы еще сможем наслаждаться жизнью.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar
Буду улыбаться, буду петь,
Vou tentar ser feliz
Буду пытаться быть счастливым
Outra vez por
Снова где-то там.
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar
Буду улыбаться, буду петь,
Vou tentar ser feliz
Буду пытаться быть счастливым
Outra vez por
Снова где-то там.
Enquanto eu
Пока я
Enquanto eu puder sonhar
Пока я могу мечтать,
Eu não vou desistir
Я не сдамся.
Vou sorrir, vou cantar
Буду улыбаться, буду петь,
Vou tentar ser feliz
Буду пытаться быть счастливым
Outra vez por
Снова где-то там.





Writer(s): Luiz Carlos Baptista, Washington Nunis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.