Paroles et traduction Pretty Boy Floyd - Set The Night On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set The Night On Fire
Зажжём Эту Ночь
You
say
you
wanna
set
the
night
on
fire
Ты
говоришь,
хочешь
зажечь
эту
ночь,
But
there's
just
one
thing
Но
есть
кое-что,
That
you
need
to
take
you
higher
Что
нужно
тебе,
чтобы
взлететь
ещё
выше.
1-2-3
let's
go!
Rock
'n'
Roll...
1-2-3
вперёд!
Рок-н-ролл...
It's
Friday
night
we're
gonna
hit
the
lights
Сегодня
пятница,
мы
зажжём
огни,
It's
you
and
me,
we're
gonna
Rock
'n'
Roll,
All
night!
Ты
и
я,
мы
будем
танцевать
рок-н-ролл
всю
ночь!
It's
Saturday,
and
there's
just
no
way
we're
gonna
sit
home
В
субботу
мы
ни
в
коем
случае
не
останемся
дома
Alone,
well
oh
no.
Одни,
о
нет.
Let
me
take
you
one
step
higher!
Позволь
мне
поднять
тебя
на
ступеньку
выше!
Rock
'n'
Roll
is
gonna
set
the
night
on
fire.
x2
Рок-н-ролл
зажжёт
эту
ночь.
x2
We're
the
burning
flames,
too
wild
to
tame,
Мы
пылающее
пламя,
слишком
дикое,
чтобы
его
укротить,
Yeah,
yeah,
yeah,
we're
gonna
shock
the
world.
All
right.
Да,
да,
да,
мы
потрясём
мир.
Вот
так.
In
Hollywood,
wake
up
the
neighborhood,
В
Голливуде,
разбудим
весь
район,
All
the
boys
and
girls,
they're
gonna
scream
and
shout,
hey!
Все
парни
и
девчонки
будут
кричать
и
визжать,
эй!
Let
me
take
you
one
step
higher!
Позволь
мне
поднять
тебя
на
ступеньку
выше!
Rock
'n'
Roll
is
gonna
set
the
night
on
fire.
Рок-н-ролл
зажжёт
эту
ночь.
Let
me
take
you
one
step
higher!
Позволь
мне
поднять
тебя
на
ступеньку
выше!
Rock
'n'
Roll
is
gonna
set
the
night
on
fire.
Рок-н-ролл
зажжёт
эту
ночь.
We're
the
baddest
boys,
making
noise,
Мы
самые
крутые
парни,
мы
шумим,
Break
the
chains,
what
do
you
say,
Rock
'n'
Roll...
Разорвём
цепи,
что
скажешь,
Рок-н-ролл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terri Bjerre, Andrew Lennix, Jens Gimborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.