Pretty Lights - Let Em Know It's Time To Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pretty Lights - Let Em Know It's Time To Go




Let Em Know It's Time To Go
Дай Им Знать, Что Пора Уходить
Ooh
Оу
We're no strangers to love
Мы с тобой не новички в любви,
You know the rules and so do I
Ты знаешь правила, и я знаю их.
A full commitment's what I'm thinking of
Я думаю о полной преданности,
You wouldn't get this from any other guy
Ты не получишь этого ни от кого другого.
I just wanna tell you how I'm feeling
Я просто хочу сказать тебе, что чувствую,
Gotta make you understand
Хочу, чтобы ты поняла.
Never gonna give you up
Никогда не брошу тебя,
Never gonna let you down
Никогда не подведу тебя,
Never gonna run around and desert you
Никогда не буду бегать вокруг да около и не брошу тебя,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай",
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не солгу и не причиню тебе боль.
We've known each other for so long
Мы знаем друг друга так давно,
Your heart's been aching, but you're too shy to say it
Твоё сердце болит, но ты слишком стесняешься сказать об этом.
Inside, we both know what's been going on
Внутри мы оба знаем, что происходит,
We know the game and we're gonna play it
Мы знаем правила игры, и мы будем играть.
And if you ask me how I'm feeling
И если ты спросишь меня, что я чувствую,
Don't tell me you're too blind to see
Не говори мне, что ты слишком слепа, чтобы видеть.
Never gonna give you up
Никогда не брошу тебя,
Never gonna let you down
Никогда не подведу тебя,
Never gonna run around and desert you
Никогда не буду бегать вокруг да около и не брошу тебя,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай",
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Never gonna give you up
Никогда не брошу тебя,
Never gonna let you down
Никогда не подведу тебя,
Never gonna run around and desert you
Никогда не буду бегать вокруг да около и не брошу тебя,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай",
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не солгу и не причиню тебе боль.
(Ooh, give you up)
(Оу, брошу тебя)
(Ooh, give you up)
(Оу, брошу тебя)
Never gonna give, never gonna give
Никогда не брошу, никогда не брошу
(Give you up)
(Брошу тебя)
Never gonna give, never gonna give
Никогда не брошу, никогда не брошу
(Give you up)
(Брошу тебя)
We've known each other for so long
Мы знаем друг друга так давно,
Your heart's been aching, but you're too shy to say it
Твоё сердце болит, но ты слишком стесняешься сказать об этом.
Inside, we both know what's been going on
Внутри мы оба знаем, что происходит,
We know the game and we're gonna play it
Мы знаем правила игры, и мы будем играть.
I just wanna tell you how I'm feeling
Я просто хочу сказать тебе, что чувствую,
Gotta make you understand
Хочу, чтобы ты поняла.
Never gonna give you up
Никогда не брошу тебя,
Never gonna let you down
Никогда не подведу тебя,
Never gonna run around and desert you
Никогда не буду бегать вокруг да около и не брошу тебя,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай",
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Never gonna give you up
Никогда не брошу тебя,
Never gonna let you down
Никогда не подведу тебя,
Never gonna run around and desert you
Никогда не буду бегать вокруг да около и не брошу тебя,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай",
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Never gonna give you up
Никогда не брошу тебя,
Never gonna let you down
Никогда не подведу тебя,
Never gonna run around and desert you
Никогда не буду бегать вокруг да около и не брошу тебя,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай",
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не солгу и не причиню тебе боль.





Writer(s): Derek Vincent Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.