Pretty Pacc feat. 6 Dogs & Luke Wave - Bang My Line - traduction des paroles en allemand

Bang My Line - 6 Dogs , Pretty Pacc traduction en allemand




Bang My Line
Ruf Mich Nicht An
I don't want to need your company
Ich will deine Gesellschaft nicht brauchen
I'll drown my sorrows by myself
Ich ertränke meine Sorgen lieber selbst
And no, I don't need your fake love
Und nein, ich brauche deine falsche Liebe nicht
My feelings feel things by themselves
Meine Gefühle fühlen Dinge von selbst
So, don't go banging my line
Also, ruf mich nicht ständig an
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I feel something on my own
Ich fühle etwas ganz alleine
You're a waste of my time
Du bist reine Zeitverschwendung
I'm too busy
Ich bin zu beschäftigt
Trying to make it on my own
Damit, es alleine zu schaffen
Please don't blame me
Bitte gib mir nicht die Schuld
Please don't hit me up when I get famous
Bitte melde dich nicht bei mir, wenn ich berühmt bin
Please don't try to understand, I swear it's complicated
Bitte versuche nicht, es zu verstehen, ich schwöre, es ist kompliziert
Please just keep your two cents 'less you payin' me
Bitte behalte deine Meinung für dich, es sei denn, du bezahlst mich
less you payin' me
es sei denn, du bezahlst mich
This shit don't faze me
Das Zeug bringt mich nicht aus der Fassung
Swear this music life been kind of crazy
Ich schwöre, dieses Musikerleben ist irgendwie verrückt
Yeah they sleepin' on my watch just like a daydream
Ja, sie schlafen auf meiner Uhr, wie in einem Tagtraum
4AM, it's become an everyday thing (ooh)
4 Uhr morgens, es ist zu einer alltäglichen Sache geworden (ooh)
But this shit don't faze me
Aber das Zeug bringt mich nicht aus der Fassung
Can't help but feel so alive
Kann nicht anders, als mich so lebendig zu fühlen
This life feels like my paradise
Dieses Leben fühlt sich an wie mein Paradies
Swear this is all by design
Ich schwöre, das ist alles so geplant
So why rewind?
Warum also zurückspulen?
'Cause all these thoughts been on my mind
Weil all diese Gedanken in meinem Kopf sind
Been alone since the storm
Bin seit dem Sturm allein
Never said my goodbyes
Habe mich nie verabschiedet
So I flex on my hoe
Also gebe ich vor meiner Schlampe an
Call that money exercise
Nenne das Geld-Training
And I swear I don't need you so don't bang my line
Und ich schwöre, ich brauche dich nicht, also ruf mich nicht an
Please don't bang my line
Bitte ruf mich nicht an
Think I'm losing my mind
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Can we fall out of time?
Können wir aus der Zeit fallen?
Can we leave it behind?
Können wir es hinter uns lassen?
Please don't blame me
Bitte gib mir nicht die Schuld
Please don't hit me up when I get famous
Bitte melde dich nicht bei mir, wenn ich berühmt bin
Please don't try to understand, I swear it's complicated
Bitte versuche nicht, es zu verstehen, ich schwöre, es ist kompliziert
Please just keep your two cents 'less you payin' me
Bitte behalte deine Meinung für dich, es sei denn, du bezahlst mich
This shit don't faze me
Das Zeug bringt mich nicht aus der Fassung
Swear this music life been kind of crazy
Ich schwöre, dieses Musikerleben ist irgendwie verrückt
Yeah they sleepin' on my watch just like a daydream
Ja, sie schlafen auf meiner Uhr, wie in einem Tagtraum
4AM, it's become an every day thing (Yeah, yeah)
4 Uhr morgens, es ist zu einer alltäglichen Sache geworden (Ja, ja)
But this shit don't faze me
Aber das Zeug bringt mich nicht aus der Fassung
Know it don't faze me
Weißt du, es bringt mich nicht aus der Fassung
'Cause I be goin' crazy
Weil ich verrückt werde
I was in my head
Ich war in meinem Kopf
Now I'm in my bag, daily
Jetzt bin ich täglich voll dabei
I'm used to being lonely
Ich bin es gewohnt, einsam zu sein
Love my own company
Liebe meine eigene Gesellschaft
When I was nineteen, yeah
Als ich neunzehn war, ja
I started my own company
Habe ich meine eigene Firma gegründet
If you don't respect it, you can just get lost
Wenn du es nicht respektierst, kannst du dich einfach verziehen
Life is a blessing, watch as we blast off
Das Leben ist ein Segen, sieh zu, wie wir abheben
Whip around in the Tesla
Fahre im Tesla herum
Windows down, like what's up
Fenster runter, so wie: Was geht?
Please don't bang my line
Bitte ruf mich nicht an
Think I'm losing my mind
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Can we fall out of time?
Können wir aus der Zeit fallen?
Can we leave it behind?
Können wir es hinter uns lassen?
Please don't blame me
Bitte gib mir nicht die Schuld
Please don't hit me up when I get famous
Bitte melde dich nicht bei mir, wenn ich berühmt bin
Please don't try to understand, I swear it's complicated
Bitte versuche nicht es zu verstehen, ich schwöre, es ist kompliziert
Please just keep your two cents 'less you payin' me
Bitte behalte deine Meinung für dich, es sei denn, du bezahlst mich.
This shit don't faze me
Das Zeug bringt mich nicht aus der Fassung
Swear this music life been kind of crazy
Ich schwöre, dieses Musikerleben ist irgendwie verrückt
Yeah they sleepin' on my watch just like a daydream
Ja, sie schlafen auf meiner Uhr, wie in einem Tagtraum
4AM, it's become an everyday thing
4 Uhr morgens, es ist zu einer alltäglichen Sache geworden
But this shit don't faze me
Aber das Zeug bringt mich nicht aus der Fassung





Writer(s): Ronald Chase Amick, Ahmad Selim

Pretty Pacc feat. 6 Dogs & Luke Wave - Bang My Line
Album
Bang My Line
date de sortie
19-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.