Pretty Pink - Traumtänzer - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pretty Pink - Traumtänzer - Radio Edit




Traumtänzer - Radio Edit
Мечтатели - Radio Edit
Glaub mir es ist lange her, dass ich mal was gewagt hab
Поверь, прошло много времени с тех пор, как я решилась на что-то.
Morgen mal nur rauszugehen, raus aus meinem Alltag
Просто выйти завтра, вырваться из рутины.
Also träum ich vor mich hin, endlich mal wo anders hin zu gehn
Поэтому я мечтаю, чтобы наконец-то оказаться где-то в другом месте.
Ich pack mein Zeug
Я собираю вещи.
Einfach mal dumm rumzuspringen und auf der couch zu schweben
Просто дурачиться и парить на диване.
Denn wenn wir es richtig machen, können wir uns beide tanzen sehen
Ведь если мы все сделаем правильно, то сможем увидеть, как мы оба танцуем.
Wir sind Traumtänzer
Мы мечтатели.
Die Welt gehört uns, mach dich mit mir auf den Weg
Мир принадлежит нам, отправляйся в путь со мной.
Wir sind Traumtänzer
Мы мечтатели.
Alles was wir erleben halten wir fest
Все, что мы переживаем, мы сохраним.
Jeder Tag, jede Nacht ist wie für uns gemacht
Каждый день, каждая ночь словно созданы для нас.
Es ist egal wir träumen
Неважно, мы мечтаем.
Wir sind Traumtänzer
Мы мечтатели.
Jeder Tag gehört uns, gehört uns
Каждый день принадлежит нам, принадлежит нам.
Gehört uns
Принадлежит нам.
Wir tauchen in die Welt ein, die ich mir selbst erdacht hab
Мы погружаемся в мир, который я сама придумала.
Zelte halten dicht, doch unsere Schuhe nicht - egal
Палатки не протекают, а вот наша обувь да, но неважно.
Nirgendswo ist es so bunt wie hier mit dir und mir
Нигде нет такой яркости, как здесь, с тобой и со мной.
Wir tanzen unter Sternen bis die Sonne wieder scheint
Мы танцуем под звездами, пока снова не взойдет солнце.
Bereit für ein Stage
Готовы к сцене.
Die Leute schreien
Люди кричат.
Nirgendswo ist es so easy wie hier bei mir und dir
Нигде нет так легко, как здесь, со мной и с тобой.
Wir sind Traumtänzer
Мы мечтатели.
Die Welt gehört uns, mach dich mit mur auf den Weg
Мир принадлежит нам, отправляйся в путь со мной.
Wir sind Traumtänzer
Мы мечтатели.
Alles was wir erleben halten wir fest
Все, что мы переживаем, мы сохраним.
Jeder Tag, jede Nacht ist wie für uns gemacht
Каждый день, каждая ночь словно созданы для нас.
Es ist egal wir träumen
Неважно, мы мечтаем.
Wir sind Traumtänzer
Мы мечтатели.
Jeder Tag gehört uns, gehört uns
Каждый день принадлежит нам, принадлежит нам.
Jeder Tag gehört uns, gehört uns
Каждый день принадлежит нам, принадлежит нам.
Jeder Tag gehört uns
Каждый день принадлежит нам.
Jeder Tag gehört uns, gehört uns
Каждый день принадлежит нам, принадлежит нам.
Jeder Tag gehört uns
Каждый день принадлежит нам.





Writer(s): Anne Karolczak, Wolfgang Heim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.