Paroles et traduction Pretty Poison - Moments in Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments in Time
Moments in Time
Recuerdo
los
tiempos
cuando
estaba
morro
I
remember
the
times
when
I
was
a
kid
Me
crie
como
un
perro
me
la
rife
solo
I
was
raised
like
a
dog,
I
fought
alone
Mi
padre
un
borracho
que
me
maltrataba
My
father
a
drunkard
who
abused
me
Mi
madre
por
miedo.
My
mother
in
fear,
Miraba
y
callaba...
Watching
and
remaining
silent...
Agarre
la
calle
y
luego
los
vicios
I
took
to
the
streets
and
then
to
the
vices
Nunca
fui
a
la
escuela
no
conocí
un
libro
I
never
went
to
school,
I
never
knew
a
book
Sobre
las
banquetas
dormí
muy
seguido
I
slept
on
the
sidewalks
very
often
Y
algunos
cartones
me
cubrían
el
frio
And
some
cardboard
covered
me
from
the
cold
Quede
bien
drogado
debajo
de
un
puente
I
got
strung
out
under
a
bridge
Pero
algo
muy
raro
paso
de
repente
But
something
very
strange
happened
suddenly
Un
compa
de
negro
me
toco
la
frente
A
dude
in
black
touched
my
forehead
Dijo
soy
el
diablo.
He
said
I'm
the
devil,
Te
espante
a
la
muerte...
I
scared
you
to
death...
(Y
es
La
Trakalosa
De
Monterrey)
(And
it's
La
Trakalosa
De
Monterrey)
No
podría
creer
lo
que
estaba
escuchando
I
couldn't
believe
what
I
was
hearing
Pensé
que
tal
vez
estaba
alucinando
I
thought
maybe
I
was
hallucinating
Cerraba
los
ojos
lo
seguía
mirando
I
closed
my
eyes
and
still
saw
him
Cuando
iba
a
pararme.
When
I
was
going
to
get
up,
Me
tomo
del
brazo...
He
grabbed
my
arm...
Me
dijo
no
temas
yo
vengo
a
ayudarte
He
said,
"Don't
be
afraid,
I'm
here
to
help
you
Y
una
mejor
vida
voy
a
regalarte
And
I'm
going
to
give
you
a
better
life
Hoy
vas
a
tener
lo
que
siempre
soñaste
Today
you're
going
to
have
what
you've
always
dreamed
of
A
cambio
de
tu
alma
voy
a
apadrinarte...
In
exchange
for
your
soul,
I'm
going
to
be
your
godfather...
Si
quieren
saber
en
qué
paro
la
historia
If
you
want
to
know
what
happened
in
the
story
Hay
marquen
al
iPhone
se
las
cuento
toda
Call
me
on
my
iPhone,
I'll
tell
you
the
whole
thing
Aquí
ando
en
Las
Vegas
con
una
plebonas
Here
I
am
in
Las
Vegas
with
a
hottie
Manejo
un
Ferrari.
I
drive
a
Ferrari,
Y
visto
a
la
moda...
And
I
dress
fashionably...
Si
quieren
saber
en
qué
paro
la
historia
If
you
want
to
know
what
happened
in
the
story
Hay
marquen
al
iPhone
se
las
cuento
toda
Call
me
on
my
iPhone,
I'll
tell
you
the
whole
thing
Aquí
ando
en
Las
Vegas
con
una
plebonas
Here
I
am
in
Las
Vegas
with
a
hottie
Manejo
un
Ferrari.
I
drive
a
Ferrari,
Y
visto
a
la
moda...
And
I
dress
fashionably...
(Y
por
eso
búsquese
un
buen
padrino
(And
that's
why
you
should
find
a
good
godfather
Pa
que
no
ande
batallando
compa)
So
you
don't
have
to
struggle,
my
friend)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.