Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
on
Allen
Street,
it's
7 in
the
morning
Семь
утра,
я
на
Аллен-стрит.
If
I
help
him
up,
will
he
give
me
fair
warning?
Если
я
помогу
ему
подняться,
предупредит
ли
он
меня?
Let
me
lick
the
wounds
I
got
while
I
was
out
last
night
Дай
мне
зализать
раны,
которые
я
получила
прошлой
ночью.
Wish
you
were
here
with
me
but
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной,
но
Your
girlfriend's
wasting
your
time
твоя
девушка
тратит
твое
время
впустую.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
I
feel
better
safe
than
sorry
Лучше
перестраховаться,
чем
потом
жалеть.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
I
feel
better
safe
than
sorry
Лучше
перестраховаться,
чем
потом
жалеть.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
Out
on
Bowery
at
midnight
in
the
summer
Полночь,
лето,
мы
на
Бауэри.
I
can't
help
but
smile
when
she
says
I'm
her
lover
Я
не
могу
не
улыбаться,
когда
ты
называешь
меня
своей
возлюбленной.
Back
in
Harlem
now,
you
won't
even
call
me
Вот
я
уже
в
Гарлеме,
а
ты
мне
даже
не
звонишь.
Cut
myself
up,
now
it
makes
me
feel
more
holy
Я
режу
себя,
и
это
приносит
мне
чувство
святости.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
I
feel
better
safe
than
sorry
Лучше
перестраховаться,
чем
потом
жалеть.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
Nothings
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
I
feel
better
safe
than
sorry
Лучше
перестраховаться,
чем
потом
жалеть.
Nothing's
gonna
last
forever
Ничто
не
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabrina Fuentes, Wade Oates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.