Paroles et traduction Pretty Sister - Never Gonna Be
No
you're
not
the
only
one
to
blame
Нет,
ты
не
единственный,
кто
виноват.
I
had
a
picture
ready
to
paint
У
меня
была
готовая
картина.
I
built
my
world
around
me
Я
построил
свой
мир
вокруг
себя.
And
boxed
you
into
it
И
загнал
тебя
в
нее.
I
saw
somebody
I
could
save
Я
видел
кого-то,
кого
мог
бы
спасти.
Potential
to
be
great
Потенциал
быть
великим
I
wasted
years
pretending
maybe
you
could
fit
but
Я
потратил
годы,
притворяясь,
что,
может
быть,
ты
мне
подходишь,
но
...
You
ain't
never
gonna
be
Ты
никогда
им
не
станешь.
Who
I
thought
that
you
could
be
Кем
я
думал
что
ты
можешь
быть
All
these
years
I
waited
on
change
Все
эти
годы
я
ждал
перемен.
Patiently
I
stood
in
your
way
Я
терпеливо
стоял
у
тебя
на
пути.
You
ain't
never
gonna
Ты
никогда
этого
не
сделаешь
Do
a
good
thing
just
for
good
intention
Делай
что-то
хорошее
только
ради
благих
намерений.
Give
a
smile
with
a
kiss
no
deception
Подари
улыбку
с
поцелуем
никакого
обмана
Doing
bad
shit
just
for
the
attention
Занимаюсь
плохим
дерьмом
только
ради
внимания
All
the
while
just
to
get
my
affection
Все
это
время
только
для
того,
чтобы
получить
мою
любовь.
How
could
you
love
me
well
Как
ты
можешь
любить
меня
так
сильно
When
you
hate
yourself
Когда
ты
ненавидишь
себя.
And
it
hurts
like
hell
И
это
чертовски
больно
You
ain't
never
gonna
be
Ты
никогда
им
не
станешь.
Who
I
thought
that
you
could
be
Кем
я
думал
что
ты
можешь
быть
All
these
years
I
waited
on
change
Все
эти
годы
я
ждал
перемен.
Patiently
I
stood
in
your
way
Я
терпеливо
стоял
у
тебя
на
пути.
There's
no
way
to
help
you
ever
see
what
I
saw
Я
не
смогу
помочь
тебе
увидеть
то,
что
видел
я.
There's
no
way
you'd
ever
let
me
turn
the
lights
on
Ты
ни
за
что
не
позволишь
мне
включить
свет.
It's
a
shame
you
didn't
fight
till
it
was
too
gone
Жаль,
что
ты
не
боролся,
пока
все
не
кончилось.
It's
okay
cuz
Все
в
порядке
братан
You
ain't
never
gonna
be
Ты
никогда
им
не
станешь.
And
shame
on
me
И
позор
мне
You
ain't
never
gonna
be
Ты
никогда
им
не
станешь.
Who
I
thought
that
you
could
be
Кем
я
думал
что
ты
можешь
быть
All
these
years
I
waited
on
change
Все
эти
годы
я
ждал
перемен.
Patiently
I
stood
in
your
way
Я
терпеливо
стоял
у
тебя
на
пути.
There's
no
way
to
help
you
ever
see
what
I
saw
Я
не
смогу
помочь
тебе
увидеть
то,
что
видел
я.
There's
no
way
you'd
ever
let
me
turn
the
lights
on
Ты
ни
за
что
не
позволишь
мне
включить
свет.
It's
a
shame
you
didn't
fight
till
it
was
too
gone
Жаль,
что
ты
не
боролся,
пока
все
не
кончилось.
It's
okay
cuz
Все
в
порядке
братан
You
ain't
never
gonna
be
Ты
никогда
им
не
станешь.
You
and
me
you
and
me
you
and
me
no
Ты
и
я
ты
и
я
ты
и
я
нет
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
no
Будет
будет
будет
нет
You
and
me
you
and
me
you
and
me
Ты
и
я
ты
и
я
ты
и
я
We
ain't
never
gonna
be
we
ain't
never
gonna
be
Мы
никогда
не
будем
вместе
мы
никогда
не
будем
вместе
You
and
me
you
and
me
you
and
me
no
Ты
и
я
ты
и
я
ты
и
я
нет
Gonna
be
gonna
be
gonna
be
no
Будет
будет
будет
нет
You
and
me
you
and
me
you
and
me
Ты
и
я
ты
и
я
ты
и
я
We
ain't
never
gonna
be
we
ain't
never
gonna
be
Мы
никогда
не
будем
вместе
мы
никогда
не
будем
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zak Waters
Album
Catalina
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.