Paroles et traduction Pretty Sister - Pull Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Me Back
Верни меня обратно
Why
can't
I
get
off
this
speeding
bullet
train
Почему
я
не
могу
сойти
с
этого
скоростного
поезда?
Won't
stop
Не
остановится.
Next
stop
Следующая
остановка.
Won't
let
me
off
Не
выпустит
меня.
And
when
I
try
baby
И
когда
я
пытаюсь,
милый,
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
And
when
I
try
baby
И
когда
я
пытаюсь,
милый,
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
No
more
late
night
texts
no
more
phone
calls
Больше
никаких
сообщений
поздней
ночью,
никаких
звонков.
Hate
to
see
you
cry
and
it's
my
fault
Ненавижу
видеть
твои
слезы,
и
это
моя
вина.
Falling
back
in
is
my
downfall
Возвращение
к
тебе
– моя
погибель.
So
no
more
let's
just
see
what
it
be
like
Так
что
давай
больше
не
будем,
просто
посмотрим,
как
будет,
You
and
me
ain't
never
gonna
be
right
У
нас
с
тобой
никогда
ничего
не
получится.
Already
done
this
1,2,3,
times
Мы
уже
проходили
это
раз,
два,
три.
(Already
done
this
1,2,3
times)
(Мы
уже
проходили
это
раз,
два,
три.)
Can't
give
an
inch
cuz
we'll
both
take
a
mile
Не
могу
уступить
ни
на
йоту,
потому
что
мы
оба
зайдем
слишком
далеко.
Temporary
fix
for
the
kids
in
denial
Временное
решение
для
детей,
которые
все
отрицают.
Gotta
keep
our
armor
up
Мы
должны
держать
оборону.
Stay
away
leaving
well
enough
Держись
подальше,
оставь
все
как
есть.
Cuz
when
I
try
baby
Потому
что
когда
я
пытаюсь,
милый,
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
And
when
I
try
baby
И
когда
я
пытаюсь,
милый,
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
So
come
on
baby
show
me
Так
давай
же,
милый,
покажи
мне,
We
can't
let
it
go
see
Что
мы
не
можем
отпустить
это,
видишь,
I
can't
let
you
pull
me
back
Я
не
могу
позволить
тебе
тянуть
меня
назад.
Let
me
down
so
coldly
Ты
так
холодно
меня
разочаровываешь.
Yeah
I
know
it's
lonely
Да,
я
знаю,
это
одиноко,
And
I
can't
let
you
pull
me
И
я
не
могу
позволить
тебе
тянуть
меня,
Pull
me
back
Тянуть
меня
назад.
Can't
give
an
inch
cuz
we'll
both
take
a
mile
Не
могу
уступить
ни
на
йоту,
потому
что
мы
оба
зайдем
слишком
далеко.
Temporary
fix
for
the
kids
in
denial
Временное
решение
для
детей,
которые
все
отрицают.
Gotta
keep
our
armor
up
Мы
должны
держать
оборону.
Stay
away
leaving
well
enough
Держись
подальше,
оставь
все
как
есть.
Cuz
when
I
try
baby
Потому
что
когда
я
пытаюсь,
милый,
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
And
when
I
try
baby
И
когда
я
пытаюсь,
милый,
You
only
pull
me
back
Ты
просто
тянешь
меня
назад.
So
come
on
baby
show
me
Так
давай
же,
милый,
покажи
мне,
We
can't
let
it
go
see
Что
мы
не
можем
отпустить
это,
видишь,
I
can't
let
you
pull
me
back
Я
не
могу
позволить
тебе
тянуть
меня
назад.
Let
me
down
so
coldly
Ты
так
холодно
меня
разочаровываешь.
Yeah
I
know
it's
lonely
Да,
я
знаю,
это
одиноко,
And
I
can't
let
you
pull
me
И
я
не
могу
позволить
тебе
тянуть
меня,
Pull
me
back
Тянуть
меня
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Straus, Zak Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.