Pretty Sister - Summer of Santeria - traduction des paroles en allemand

Summer of Santeria - Pretty Sistertraduction en allemand




Summer of Santeria
Sommer der Santeria
We were kids so desperate tryna be grown
Wir waren Kinder, so verzweifelt versuchend, erwachsen zu sein
Doing wild shit reckless when our parents weren't home
Machten rücksichtslos wilden Scheiß, wenn unsere Eltern nicht zuhause waren
Way too young for my first kiss
Viel zu jung für meinen ersten Kuss
And polo cologne
Und Polo Cologne
Way too bad for a good kid
Viel zu schlimm für ein braves Kind
Overexposed you see
Zu viel gesehen, weißt du
Titties on Venice beach
Titten am Venice Beach
And Topanga mall
Und in der Topanga Mall
What I would give to see in that crystal ball
Was ich geben würde, um in diese Kristallkugel zu sehen
Summer Of Santeria
Sommer der Santeria
No fear for the reaper
Keine Angst vor dem Sensenmann
Lowered Silverado smoking Marlboro reds
Tiefergelegter Silverado, Marlboro Reds rauchend
Summer of Santeria
Sommer der Santeria
Stealing our mom's sangria
Klauten die Sangria unserer Mütter
Californiacation on the internet
Californication im Internet
Summer of Santeria
Sommer der Santeria
Living on the edge again
Wieder am Limit leben
Swisher sweet, sweet trouble in the air
Swisher Sweet, süßer Ärger liegt in der Luft
Playing truth or dare again
Wieder Wahrheit oder Pflicht spielen
Kissing danger, danger
Gefahr küssen, Gefahr
I guess I benefit from mommas prayers again
Ich schätze, ich profitiere wieder von Mamas Gebeten
Never take it for granted I swear
Nehme es nie als selbstverständlich hin, ich schwöre
Riding dirty racing towards the finish
Illegal unterwegs, dem Ziel entgegen rasend
Looking in my rearview mirror back when
Schaue in meinen Rückspiegel zurück, damals als
Freedom was a Penthouse mag
Freiheit ein Penthouse-Magazin war
Whiskey that we stole from your dad
Whiskey, den wir deinem Vater gestohlen haben
Chevy bed laying in the back
Lagen auf der Ladefläche eines Chevys
On the 101, 100 on the dashboard
Auf der 101, 100 auf dem Tacho
Summer Of Santeria
Sommer der Santeria
No fear for the reaper
Keine Angst vor dem Sensenmann
Lowered Silverado smoking Marlboro reds
Tiefergelegter Silverado, Marlboro Reds rauchend
Summer of Santeria
Sommer der Santeria
Stealing our mom's sangria
Klauten die Sangria unserer Mütter
Californiacation on the internet
Californication im Internet
Summer of Santeria
Sommer der Santeria
Looking in my rearview mirror back when
Schaue in meinen Rückspiegel zurück, damals als
Freedom was a Penthouse mag
Freiheit ein Penthouse-Magazin war
Whiskey that we stole from your dad
Whiskey, den wir deinem Vater gestohlen haben
Chevy bed laying in the back
Lagen auf der Ladefläche eines Chevys
On the 101, 100 on the dashboard
Auf der 101, 100 auf dem Tacho
Summer of Santeria
Sommer der Santeria
No fear for the reaper
Keine Angst vor dem Sensenmann
Lowered Silverado smoking Marlboro reds
Tiefergelegter Silverado, Marlboro Reds rauchend
Summer of Santeria
Sommer der Santeria
Stealing our mom's sangria
Klauten die Sangria unserer Mütter
Californiacation on the internet
Californication im Internet
Summer of Santeria
Sommer der Santeria





Writer(s): Zak Waters, Myah Langston, Darhyl Jr. Camper, Marcus Neither, Jayme Silverstien, Sean Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.