Paroles et traduction Pretty Solero feat. Franco126 - Neve (feat. Franco126)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neve (feat. Franco126)
Snow (feat. Franco126)
Ricordi,
nevicava
Remember,
it
was
snowing
Quanto
tempo
passato
in
strada
How
much
time
spent
in
the
street
Quando
ti
vedo
mi
manca
l'aria
When
I
see
you,
I
get
breathless
Giuro,
quest'anno
mi
compro
casa
I
swear,
this
year
I'm
buying
a
house
Ricordi,
nevicava
Remember,
it
was
snowing
Se
mi
lasci,
ritorno
in
piazza
If
you
leave
me,
I'll
go
back
to
the
square
Quando
mi
manchi,
mi
manca
l'aria
When
I
miss
you,
I
get
breathless
Tra
le
tue
braccia
mi
sento
a
casa
In
your
arms,
I
feel
at
home
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
E
giuro
che
non
scherzo
And
I
swear
I'm
not
kidding
Ti
regalerò
il
mondo
I'll
give
you
the
world
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Tu
dimmi
cosa
vuoi
Tell
me
what
you
want
Io
farò
quello
che
posso
I'll
do
what
I
can
Ops,
ci
risiamo
Oops,
here
we
go
again
Aspetto
un
treno
nel
verso
contrario
I'm
waiting
for
a
train
in
the
opposite
direction
E
un'altra
sigaretta
fuma
via
And
another
cigarette
is
burning
out
Mentre
le
erbacce
crescono
lungo
il
binario
While
the
weeds
grow
along
the
track
Andava
tutto
a
l'opposto,
nevicava
di
ferragosto
Everything
was
going
the
wrong
way,
it
was
snowing
in
August
Ed
il
vento
ci
incollava
i
vestiti
addosso
And
the
wind
was
sticking
our
clothes
to
us
Come
se
ci
remasse
contro
Like
it
was
rowing
against
us
Pensavo
restassi
qui
I
thought
you'd
stay
here
Mi
sbagliavo
di
grosso
I
was
very
wrong
Ti
ho
perso
ma
ho
fatto
quello
che
posso
I
lost
you,
but
I
did
what
I
could
È
andata
bene
così
It
worked
out
fine
like
this
Magari
sono
solamente
coincidenze
Maybe
it's
just
coincidences
Basta
un
niente
e
sarebbe
andata
diversamente
It
would
have
been
different
with
a
little
bit
of
nothing
Le
cose
non
sono
più
come
un
tempo
Things
aren't
the
same
as
they
used
to
be
Non
sono
mai
state
come
credevo
che
fossero
They
were
never
what
I
thought
they
were
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Hai
il
telefono
spento
Your
phone's
off
Abbracciamoci
nel
letto
Let's
cuddle
up
in
bed
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Vorrei
fermare
il
tempo
I
wish
I
could
stop
time
Oggi
mi
sento
meglio
I'm
feeling
better
today
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
E
giuro
che
non
scherzo
And
I
swear
I'm
not
kidding
Ti
regalerò
il
mondo
I'll
give
you
the
world
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Tu
dimmi
cosa
vuoi
Tell
me
what
you
want
Io
farò
quello
che
posso
I'll
do
what
I
can
Cammino
su
un
ghiaccio
sottile
I
walk
on
thin
ice
Mentre
il
cielo
sembra
tossire
While
the
sky
seems
to
cough
Non
so
da
dove
cominciare
I
don't
know
where
to
start
Però
so
bene
da
dove
finire
But
I
know
exactly
where
to
finish
Ho
il
tuo
rossetto
su
un
bicchiere
I
have
your
lipstick
on
a
glass
Ma
sai,
i
fiori
hanno
vita
breve
But
you
know,
flowers
have
a
short
life
La
pioggia
scende
su
di
noi
The
rain
falls
on
us
E
si
fa
neve,
e
si
fa
neve
And
it
turns
into
snow,
and
it
turns
into
snow
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Hai
il
telefono
spento
Your
phone's
off
Abbracciamoci
nel
letto
Let's
cuddle
up
in
bed
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Vorrei
fermare
il
tempo
I
wish
I
could
stop
time
Oggi
mi
sento
meglio
I'm
feeling
better
today
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
E
giuro
che
non
scherzo
And
I
swear
I'm
not
kidding
Ti
regalerò
il
mondo
I'll
give
you
the
world
Eh,
yeh,
uoh-uoh,
oh
Eh,
yeah,
uoh-uoh,
oh
Tu
dimmi
cosa
vuoi
Tell
me
what
you
want
Io
farò
quello
che
posso
I'll
do
what
I
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Bertollini, Sean Michael Loria, Guido Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.