Paroles et traduction Pretty Vicious - Are You Ready for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Ready for Me
Ты готова ко мне?
Hush,
let's
kick
it
in
to
touch
Тише,
давай
передохнем,
And
wash
away
the
sludge
that's
withering
our
minds
И
смоем
всю
грязь,
что
отравляет
наши
мысли.
Words,
a
message
to
the
world
Слова,
послание
миру,
To
let
the
masses
learn
that
someone
holds
a
light
Чтобы
массы
узнали,
что
кто-то
несет
свет.
So
yeah,
I'm
ready
for
you
Так
что
да,
я
готов
к
тебе.
Yeah,
I'm
ready
for
you
Да,
я
готов
к
тебе.
Yeah,
I'm
ready
for
you
now
Да,
я
готов
к
тебе
сейчас.
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
me
now?
Ты
готова
ко
мне
сейчас?
'Cause
we've
waited
all
our
lives
Ведь
мы
ждали
всю
свою
жизнь,
And
now's
our
fuckin'
time
И
сейчас
наше
чертово
время.
'Cause
we've
waited
all
our
lives
Ведь
мы
ждали
всю
свою
жизнь,
Yeah,
we're
coming
Да,
мы
идем.
Rage,
or
maybe
it's
my
age
Ярость,
или,
может,
это
мой
возраст,
Or
maybe
I'm
a
plague,
in
every
class
a
clown
Или,
может,
я
чума,
в
каждом
классе
клоун.
Hope,
'cause
radio's
a
joke
Надежда,
потому
что
радио
— это
шутка,
'Cause
all
they
do
is
talk
and
bring
the
nation
down
Потому
что
все,
что
они
делают,
это
болтают
и
вгоняют
нацию
в
уныние.
So
yeah,
I'm
ready
for
you
Так
что
да,
я
готов
к
тебе.
Yeah,
I'm
ready
for
you
Да,
я
готов
к
тебе.
Yeah,
I'm
ready
for
you
now
Да,
я
готов
к
тебе
сейчас.
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
me
now?
Ты
готова
ко
мне
сейчас?
'Cause
we've
waited
all
our
lives
Ведь
мы
ждали
всю
свою
жизнь,
And
now's
our
fuckin'
time
И
сейчас
наше
чертово
время.
'Cause
we've
waited
all
our
lives
Ведь
мы
ждали
всю
свою
жизнь,
Yeah,
we're
coming
Да,
мы
идем.
I'm
caught
up
in
a
trance
of
youthful
arrogance
Я
в
трансе
юношеского
высокомерия,
A
voice
that's
fuelled
by
pain
Голос,
подпитываемый
болью.
Lost
and
no
one
gave
a
toss
Потерянный,
и
никому
не
было
дела,
But
now
we've
took
our
slot
and
so
the
storys
changed
Но
теперь
мы
заняли
свое
место,
и
история
изменилась.
So
yeah,
I'm
ready
for
you
Так
что
да,
я
готов
к
тебе.
Yeah,
I'm
ready
for
you
Да,
я
готов
к
тебе.
Yeah,
I'm
ready
for
you
now
Да,
я
готов
к
тебе
сейчас.
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
me?
Ты
готова
ко
мне?
Are
you
ready
for
me
now?
Ты
готова
ко
мне
сейчас?
'Cause
we've
waited
all
our
lives
Ведь
мы
ждали
всю
свою
жизнь,
And
now's
our
fuckin'
time
И
сейчас
наше
чертово
время.
'Cause
we've
waited
all
our
lives
Ведь
мы
ждали
всю
свою
жизнь,
Yeah,
we're
coming
Да,
мы
идем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Griffiths, Elliot Jones, Thomas Mccarthy, Jarvis Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.