Prettygirl - Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prettygirl - Happy




Happy
Счастливая
Come here my way
Иди ко мне
Come here my way
Иди ко мне
I done bought you two life′s for a new way
Я купила тебе две жизни для нового пути
But she was in a coup a lonely place
Но ты был в таком одиноком месте
But she was in a coup a lonely place
Но ты был в таком одиноком месте
I need a new way to be happy
Мне нужен новый способ быть счастливой
New way to smile
Новый способ улыбаться
I can take you to the stars
Я могу отвезти тебя к звездам
If you can bless me with a child
Если ты одаришь меня ребенком
And, all that I live for
И все, ради чего я живу
Ain't who you are
Это не ты
I just need a new way to be happy
Мне просто нужен новый способ быть счастливой
I don′t stop
Я не останавливаюсь
Go all the way to the top
Иду до самого верха
Slides are on
Тапочки надеты
Yo girl she give me the top yea
Твоя девушка делает мне минет, да
Feeling Rob
Чувствую себя Робом
Ima go lay in the rocks yea
Пойду полежу на камнях, да
Feeling love
Чувствую любовь
I'm in my feelings so hot yea
Мои чувства так горячи, да
On my gang
Клянусь своей бандой
I love to prove that they ain't shit
Люблю доказывать, что они ничтожества
I don′t bang
Я не бандитствую
I rather be on my bank shit
Я лучше буду заниматься своими банковскими делами
Oh Okay
О, хорошо
I got ahead like a mattress
Я продвинулась вперед, как матрас
Stay there girl
Оставайся там, мальчик
She stupid I take advantage
Ты глупый, я пользуюсь этим
I′m not God but
Я не Бог, но
I'm a real one I′m a nice kid
Я настоящий, я хороший ребенок
I hate love
Я ненавижу любовь
It got me living in sadness
Из-за нее я живу в печали
But I don't care
Но мне все равно
I deal with it like a man bitch
Я справляюсь с этим, как мужик, сука
I′m living with passion
Я живу со страстью
My life full of action
Моя жизнь полна событий
They want me captured
Они хотят меня поймать
Come here my way
Иди ко мне
Come here my way
Иди ко мне
I done bought you two life's for a new way
Я купила тебе две жизни для нового пути
But she was in a coup a lonely place
Но ты был в таком одиноком месте
But she was in a coup a lonely place
Но ты был в таком одиноком месте
I need a new way to be happy
Мне нужен новый способ быть счастливой
New way to smile
Новый способ улыбаться
I can take you to the stars
Я могу отвезти тебя к звездам
If you can bless me with a child
Если ты одаришь меня ребенком
And, all that I live for
И все, ради чего я живу
Ain′t who you are
Это не ты
I just need a new way to be happy
Мне просто нужен новый способ быть счастливой





Writer(s): Jesus Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.