Prettyheartbreak - 2029 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prettyheartbreak - 2029




The year is 2029
2029 год.
And I still love you all the time
И я все еще люблю тебя все это время.
I'll bring you roses late at night
Я принесу тебе розы поздно ночью
To your space ship, space ship
На твой космический корабль, космический корабль.
The year is 2049
2049 год.
And I still got you on my mind
И я все еще думаю о тебе.
I'll be there every single night
Я буду там каждую ночь.
Until the world ends, the world ends, yeah
Пока мир не кончится, мир не кончится, да
So tell me how you really feel about love
Так скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь к любви?
I don't really think I like you but I can't get enough now
На самом деле я не думаю что ты мне нравишься но сейчас я не могу насытиться тобой
So tell me baby would you ever give up
Так скажи мне детка ты когда нибудь сдашься
If I really fucked up and I act real dumb now
Если я действительно облажался и теперь веду себя очень глупо
Cause I ain't ever really felt this numb
Потому что я никогда по настоящему не чувствовал такого оцепенения
When I saw you in the club it was better than the drugs wow
Когда я увидел тебя в клубе это было лучше чем наркотики вау
And now I'm really mixed up
И теперь я действительно запутался.
Like this drink in my cup
Как этот напиток в моей чашке
And you got me spinning sideways
И ты заставляешь меня кружиться боком.
Yeah I'm speeding down the highway
Да, я несусь по шоссе.
Think about the ones that I lost on a bad day
Подумай о тех, кого я потерял в плохой день.
I'm still sad on a good day
Мне все еще грустно в хороший день.
Better off alone in my own space
Лучше быть одному в своем собственном пространстве.
I never knew if I was okay
Я никогда не знал, в порядке ли я.
And when we first met everything changed
И когда мы впервые встретились все изменилось
You never knew me by my first name
Ты никогда не знал меня по имени.
Now you know me in the worst way
Теперь ты знаешь меня в худшем свете.
The year is 2029
2029 год.
And I still love you all the time
И я все еще люблю тебя все время.
I'll bring you roses late at night
Я принесу тебе розы поздно ночью
To your space ship, space ship
На твой космический корабль, космический корабль.
The year is 2049
2049 год.
And I still got you on my mind
И я все еще думаю о тебе.
I'll be there every single night
Я буду там каждую ночь.
Until the world ends, the world ends, yeah
Пока мир не кончится, мир не кончится, да





Writer(s): Robert Elias Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.