Paroles et traduction Previn, André, Kathleen Battle, Orchestra of St. Luke's & André Previn - Honey and Rue: 6. Take My Mother Home
Honey and Rue: 6. Take My Mother Home
Мёд и Улица: 6. Отвези Мою Мать Домой
My
lady
rides
a
Tennessee
stud
with
a
tiny
whip
in
her
hand.
The
afternoon
sky
is
kind
to
her
and
the
wind
is
in
love
with
her
veil.
Her
coat
is
as
red
as
her
heart.
The
spurs
on
her
heels
glint
like
knives
where
the
esh
of
the
stud
is
soft.
Моя
госпожа
едет
на
теннессийском
жеребце
с
крошечным
хлыстом
в
руке.
Дневное
небо
благосклонно
к
ней,
а
ветер
влюблён
в
её
вуаль.
Её
пальто
красное,
как
её
сердце.
Шпоры
на
её
каблуках
блестят,
как
ножи,
там,
где
шкура
жеребца
мягка.
I
wish
I
had
me
a
fast-footed
horse;
a
veil
to
wrap
my
mind.
I
wish
I
had
me
a
tiny
little
whip
and
a
heart
that
could
close
like
a
coat.
Если
бы
у
меня
был
резвый
конь;
вуаль,
чтобы
укутать
мой
разум.
Если
бы
у
меня
был
крошечный
хлыст
и
сердце,
которое
могло
бы
закрыться,
как
пальто.
Take
my
mother
home;
take
my
mother
on
home
Отвези
мою
мать
домой,
отвези
мою
маму
домой.
I
ain't
free;
never
mind
about
me
Я
не
свободна,
не
думай
обо
мне.
Take
my
mother
home.
Отвези
мою
мать
домой.
Take
my
father
home;
let
my
father
see
his
home
Отвези
моего
отца
домой,
позволь
моему
отцу
увидеть
свой
дом.
I
ain't
free;
don't
worry
about
me
Я
не
свободна,
не
беспокойся
обо
мне.
Take
my
father
home.
Отвези
моего
отца
домой.
Take
my
sister
home;
lead
my
sister
home
Отвези
мою
сестру
домой,
проводи
мою
сестру
домой.
I
ain't
free;
forget
about
me
Я
не
свободна,
забудь
обо
мне.
Take
my
sister
home.
Отвези
мою
сестру
домой.
Take
my
brother
home;
show
him
the
way
to
get
home
Отвези
моего
брата
домой,
покажи
ему
дорогу
домой.
I
ain't
free;
it
don't
matter
about
me
Я
не
свободна,
не
думай
обо
мне.
Take
my
brother
home.
Отвези
моего
брата
домой.
Take
my
baby
home;
take
my
baby
home
Отвези
моего
малыша
домой,
отвези
моего
малыша
домой.
I
ain't
free
and
I
never
will
be
Я
не
свободна,
и
никогда
не
буду
свободна.
Take
my
pretty
baby
on
home.
Отвези
моего
милого
малыша
домой.
Home.
Home.
Домой,
домой.
I
can
stay
here
all
alone
if
you
Я
могу
остаться
здесь
совсем
одна,
если
ты
Take
my
mother
home.
Отвезёшь
мою
мать
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Morrison, Andre G Previn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.