Previn, André, Kathleen Battle, Orchestra of St. Luke's & André Previn - Honey and Rue: 6. Take My Mother Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Previn, André, Kathleen Battle, Orchestra of St. Luke's & André Previn - Honey and Rue: 6. Take My Mother Home




Honey and Rue: 6. Take My Mother Home
Мёд и Улица: 6. Отвези Мою Мать Домой
My lady rides a Tennessee stud with a tiny whip in her hand. The afternoon sky is kind to her and the wind is in love with her veil. Her coat is as red as her heart. The spurs on her heels glint like knives where the esh of the stud is soft.
Моя госпожа едет на теннессийском жеребце с крошечным хлыстом в руке. Дневное небо благосклонно к ней, а ветер влюблён в её вуаль. Её пальто красное, как её сердце. Шпоры на её каблуках блестят, как ножи, там, где шкура жеребца мягка.
I wish I had me a fast-footed horse; a veil to wrap my mind. I wish I had me a tiny little whip and a heart that could close like a coat.
Если бы у меня был резвый конь; вуаль, чтобы укутать мой разум. Если бы у меня был крошечный хлыст и сердце, которое могло бы закрыться, как пальто.
Take my mother home; take my mother on home
Отвези мою мать домой, отвези мою маму домой.
I ain't free; never mind about me
Я не свободна, не думай обо мне.
Take my mother home.
Отвези мою мать домой.
Take my father home; let my father see his home
Отвези моего отца домой, позволь моему отцу увидеть свой дом.
I ain't free; don't worry about me
Я не свободна, не беспокойся обо мне.
Take my father home.
Отвези моего отца домой.
Take my sister home; lead my sister home
Отвези мою сестру домой, проводи мою сестру домой.
I ain't free; forget about me
Я не свободна, забудь обо мне.
Take my sister home.
Отвези мою сестру домой.
Take my brother home; show him the way to get home
Отвези моего брата домой, покажи ему дорогу домой.
I ain't free; it don't matter about me
Я не свободна, не думай обо мне.
Take my brother home.
Отвези моего брата домой.
Take my baby home; take my baby home
Отвези моего малыша домой, отвези моего малыша домой.
I ain't free and I never will be
Я не свободна, и никогда не буду свободна.
Take my pretty baby on home.
Отвези моего милого малыша домой.
Home. Home.
Домой, домой.
I can stay here all alone if you
Я могу остаться здесь совсем одна, если ты
Take my mother home.
Отвезёшь мою мать домой.





Writer(s): Toni Morrison, Andre G Previn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.