Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Във
в
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Запали,
драсни,
сякаш
съм
кибрит
Zünde
an,
kratz,
als
wär
ich
ein
Streichholz
Заличавам
всичко
Ich
lösche
alles
aus
Спомени
изтрих,
vibe-a
промених
Erinnerungen
gelöscht,
die
Stimmung
verändert
Чувстваш
се
различно
Du
fühlst
dich
anders
Играеш
си
с
огъня,
но
съм
очарована
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
aber
ich
bin
verzaubert
Как
рискуваш
докрай
Wie
du
bis
zum
Äußersten
gehst
Играеш
си
с
огъня,
измисляш
си
поводи
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
findest
Ausreden
Предупреден
си
- не
си
играй!
Du
bist
gewarnt
- Spiel
nicht!
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
До
тебе
ще
гори
пожар
Bis
zu
dir
wird
ein
Feuer
brennen
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Това
наричат
опасно
привличане
Man
nennt
das
gefährliche
Anziehung
Не
се
плаши,
но
се
пази
от
обичане
Hab
keine
Angst,
aber
hüte
dich
vor
Liebe
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Вътре
в
тебе
ще
гори
пожар
Tief
in
dir
wird
ein
Feuer
brennen
(Вътре
в
тебе
ще
гори
пожар)
(Tief
in
dir
wird
ein
Feuer
brennen)
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
По-добре
тръгни,
за
да
се
спасиш
Geh
besser,
um
dich
zu
retten
Няма
нищо
лично
Nichts
ist
persönlich
Огън
ще
гори,
ярки
пламъци
Feuer
wird
brennen,
helle
Flammen
Предупреден
си
- не
си
играй
Du
bist
gewarnt
- Spiel
nicht
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Това
наричат
опасно
привличане
Man
nennt
das
gefährliche
Anziehung
Не
се
плаши,
но
се
пази
от
обичане
Hab
keine
Angst,
aber
hüte
dich
vor
Liebe
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Вътре
в
тебе
ще
гори
пожар
Tief
in
dir
wird
ein
Feuer
brennen
(След
мене
ще
гори
пожар)
(Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer)
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Във
тебе
ще
гори
пожар
In
dir
wird
ein
Feuer
brennen
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Както
никога
не
си
горял
Wie
du
noch
nie
gebrannt
hast
Това
наричат
опасно
привличане
Man
nennt
das
gefährliche
Anziehung
Не
се
плаши,
но
се
пази
от
обичане
Hab
keine
Angst,
aber
hüte
dich
vor
Liebe
След
мене
ще
гори
пожар
Hinter
mir
brennt
noch
ein
Feuer
Вътре
в
тебе
ще
гори
пожар
Tief
in
dir
wird
ein
Feuer
brennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Angelov Popstoev, Preya Reks Osasei
Album
Пожар
date de sortie
21-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.