Paroles et traduction Preye Odede - This Will Be Over
I
know
you've
been
down
Я
знаю,
ты
был
подавлен.
And
you're
broken
И
ты
сломлен.
You've
been
locked
down
Ты
был
под
замком.
For
such
a
long
time
Так
долго
...
But
I
know
you
will
win
Но
я
знаю,
что
ты
победишь.
If
you
hang
on
Если
ты
будешь
держаться
...
Just
have
faith,
it
will
be
over
Просто
верь,
все
будет
кончено.
Have
faith,
it
will
be
over
Верь,
все
будет
кончено.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
It
will
be
over
Все
будет
кончено.
You
will
see
the
end
o
Ты
увидишь
конец
о
It
won't
see
your
end
o
Он
не
увидит
твоего
конца
о
Just
have
faith,
it
will
be
over
Просто
верь,
все
будет
кончено.
Everybody
say
Все
говорят:
Have
faith,
this
will
be
over
Верь,
все
будет
кончено.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
This
will
be
over
Все
будет
кончено.
You
will
see
the
end
o
Ты
увидишь
конец
о
It
won't
see
your
end
o
Он
не
увидит
твоего
конца
о
Just
keep
faith,
it
will
be
over
Просто
верь,
все
будет
кончено.
I
wanna
tell
you
now
Я
хочу
сказать
тебе
сейчас
Have
faith,
this
will
be
over
(Promise)
Верь,
все
будет
кончено
(обещаю).
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
This
will
be
over
Все
будет
кончено.
You
will
see
the
end
o
Ты
увидишь
конец
о
It
won't
see
your
end
o
Он
не
увидит
твоего
конца
о
Just
keep
faith,
it
will
be
over
(One
more
time)
Просто
храни
веру,
все
будет
кончено
(еще
раз).
Have
faith,
this
will
be
over
Верь,
все
будет
кончено.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
This
will
be
over
Все
будет
кончено.
You
will
see
the
end
o
Ты
увидишь
конец
о
It
won't
see
your
end
o
Он
не
увидит
твоего
конца
о
Just
keep
faith,
it
will
be
over
Просто
верь,
все
будет
кончено.
When
your
heart
is
failing
(Have
faith)
Когда
твое
сердце
терпит
неудачу
(имей
веру).
When
the
Doctors
give
up
(Have
faith)
Когда
врачи
сдаются
(Имейте
веру).
You've
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
(Have
faith,
it
will
be
over)
(Верь,
все
будет
кончено)
When
you
cannot
breathe
(Have
faith)
Когда
вы
не
можете
дышать
(Имейте
веру).
You
better
trust
(Have
faith)
Тебе
лучше
довериться
(иметь
веру).
God
is
in
control
(Have
faith,
it
will
be
over)
Бог
все
контролирует
(верьте,
все
будет
кончено).
To
every
Mother
(Have
faith)
Каждой
матери
(Имейте
веру).
Praying
for
the
children
(Have
faith)
Молитва
за
детей
(Имейте
веру)
It's
already
done
Все
уже
сделано.
(Have
faith,
it
will
be
over)
(Верь,
все
будет
кончено)
This
is
the
time
(Have
faith)
Это
самое
время
(имейте
веру).
You
better
trust
(Have
faith)
Тебе
лучше
довериться
(иметь
веру).
Trust
and
believe
that
Доверяй
и
верь
в
это.
(Have
faith,
it
will
be
over)
(Верь,
все
будет
кончено)
It
will
be
over
(Have
faith)
Все
будет
кончено
(имей
веру).
Oh,
ehen,
ehen
(Have
faith)
О,
эхен,
эхен
(имей
веру).
You've
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
(Have
faith,
it
will
be
over)
(Верь,
все
будет
кончено)
Gotta
believe
Him
(Have
faith)
Нужно
верить
ему
(иметь
веру).
You
gotta
trust
Him
(Have
faith)
Ты
должен
доверять
ему
(иметь
веру).
It's
gonna
be
over
Все
будет
кончено.
(Have
faith,
it
will
be
over)
(Верь,
все
будет
кончено)
Have
faith,
have
faith
Имей
веру,
имей
веру.
It
will
be
over
Все
будет
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onyenkepreye Odede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.