Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eze
ndi
eze
König
der
Könige
Idighi
agbanwe
agbanwe
Du
änderst
dich
nie
If
not
for
your
grace
Wäre
deine
Gnade
nicht
I
would
have
been
lost
and
gone
Wäre
ich
verloren
und
gegangen
Eze
ndi
Eze
König
der
Könige
Ikariri
Ihe
anyi
si
na
ibu
Du
bist
größer,
als
wir
sagen
The
reason
am
alive
Der
Grund,
warum
ich
lebe
Is
just
to
worship
you
Ist
nur,
um
dich
anzubeten
From
age
to
ages
Von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
(Idighi
agbanwe
agbanwe)
(Du
änderst
dich
nie)
You
never
never
change
Du
änderst
dich
niemals,
niemals
When
I
call
on
you
Wenn
ich
dich
anrufe
(Idighi
agharipu)
(Du
lässt
mich
nie
im
Stich)
Ocean
divider
Teiler
der
Ozeane
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
dich
He's
the
king
of
all
kings
Er
ist
der
König
aller
Könige
When
I
think
of
all
you've
done
for
me
oh
God
Wenn
ich
daran
denke,
was
du
alles
für
mich
getan
hast,
oh
Gott
My
words
won't
be
enough
Meine
Worte
reichen
nicht
aus
To
say
I'm
grateful
Um
zu
sagen,
dass
ich
dankbar
bin
"You
never
never
change—
Preye
Odede
"Du
änderst
dich
niemals,
niemals—
Preye
Odede
My
words
won't
be
enough
Meine
Worte
reichen
nicht
aus
To
say
you're
wonderful.
Um
zu
sagen,
dass
du
wundervoll
bist.
Lord
I
will
never
forget
how
you
raised
me
up
Herr,
ich
werde
nie
vergessen,
wie
du
mich
erhoben
hast
I
will
never
forget
Ich
werde
nie
vergessen
How
you
wiped
my
tears
Wie
du
meine
Tränen
getrocknet
hast
I
will
never
forget
Ich
werde
nie
vergessen
How
you
brought
my
feet
back
Wie
du
meine
Füße
zurückgebracht
hast
Odighi
onye
dika
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Idighi
agbanwe
agbanwe
Du
änderst
dich
nie
Eze
ndi
eze
König
der
Könige
Idighi
agbanwe
agbanwe
Du
änderst
dich
nie
If
not
for
your
grace
Wäre
deine
Gnade
nicht
I
would
have
been
lost
and
gone
Wäre
ich
verloren
und
gegangen
Eze
ndi
Eze
König
der
Könige
Ikariri
Ihe
anyi
si
na
ibu
Du
bist
größer,
als
wir
sagen
The
reason
am
alive
Der
Grund,
warum
ich
lebe
Is
just
to
worship
you
Ist
nur,
um
dich
anzubeten
From
age
to
ages
Von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
(Idighi
agbanwe
agbanwe)
(Du
änderst
dich
nie)
You
never
never
change
Du
änderst
dich
niemals,
niemals
When
I
call
on
you
Wenn
ich
dich
anrufe
(Idighi
agharipu)
(Du
lässt
mich
nie
im
Stich)
Ocean
divider
Teiler
der
Ozeane
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Now
lift
your
voice
Nun
erhebe
deine
Stimme
(Bulie
elu
elu
Eze
ndi
Eze)
(Erhebe
den
König
der
Könige)
Jehova
akam
di
n'elu
Jehova,
meine
Hand
ist
erhoben
Osimiri
atata
Der
Fluss,
der
versiegt
Bulie
bulie
Erhebe,
erhebe
Lion
of
the
tribe
of
Judea
Löwe
vom
Stamme
Juda
Agam
akporo
gi
isi
na
ala
Ich
werde
dich
preisen
vom
Boden
aus
Bulie,
eh,
Eze
ndi
Eze,
Eze...
Erhebe,
eh,
König
der
Könige,
König...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercy Nnenda Chinwo, Ezekiel Onyedikachukwu Thankgod, Preye Odede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.