Prezioso feat. Marvin - The Riddle - Original Mix Ext - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prezioso feat. Marvin - The Riddle - Original Mix Ext




The Riddle - Original Mix Ext
Загадка - Оригинальный микс
Near a tree by a river
У дерева, у реки
There's a hole in the ground
Есть дыра в земле,
Where an old man of Aran
Где старик с острова Аран
Goes around and around
Бродит по кругу.
And his mind is a beacon
И разум его - маяк
In the veil of the night
В пелене ночной,
For a strange kind of fashion
Ибо для странной моды
There's a wrong and a right
Есть плохое и хорошее.
Near a tree by a river
У дерева, у реки
There's a hole in the ground
Есть дыра в земле,
Where an old man of Aran
Где старик с острова Аран
Goes around and around
Бродит по кругу.
And his mind is a beacon
И разум его - маяк
In the veil of the night
В пелене ночной,
For a strange kind of fashion
Ибо для странной моды
There's a wrong and a right
Есть плохое и хорошее.
And he'll never (ever) fight over you
И он никогда (никогда) не будет драться за тебя.
Near a tree by a river
У дерева, у реки
There's a hole in the ground
Есть дыра в земле,
Where an old man of Aran
Где старик с острова Аран
Goes around and around
Бродит по кругу.
And his mind is a beacon
И разум его - маяк
In the veil of the night
В пелене ночной,
For a strange kind of fashion
Ибо для странной моды
There's a wrong and a right
Есть плохое и хорошее.
Near a tree by a river
У дерева, у реки
There's a hole in the ground
Есть дыра в земле,
Where an old man of Aran
Где старик с острова Аран
Goes around and around
Бродит по кругу.
And his mind is a beacon
И разум его - маяк
In the veil of the night
В пелене ночной,
For a strange kind of fashion
Ибо для странной моды
There's a wrong and a right
Есть плохое и хорошее.
Near a tree by a river
У дерева, у реки
There's a hole in the ground
Есть дыра в земле,
Where an old man of Aran
Где старик с острова Аран
Goes around and around
Бродит по кругу.
And his mind is a beacon
И разум его - маяк
In the veil of the night
В пелене ночной,
For a strange kind of fashion
Ибо для странной моды
There's a wrong and a right
Есть плохое и хорошее.
He'll never (ever) fight over you
Он никогда (никогда) не будет драться за тебя.





Writer(s): Nicholas Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.