PRhyme - PRhyme (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRhyme - PRhyme (Instrumental)




PRhyme (Instrumental)
PRhyme (Instrumental)
Gather 'round, gather 'round;
Слушай сюда, слушай сюда внимательно;
Witness the memoirs of 5'9", being read as he sees it fit
Перед тобой мемуары 5'9", читаемые так, как он считает нужным.
Police sirens behind him while he's drivin'
Сирены полиции за спиной, пока он за рулём.
Instantly causes butterflies in his stomach even though he's legit
Тут же бабочки в животе, хотя он чист.
"Now brothers and sisters, they have not stopped"
"Братья и сёстры, они не отстают."
"It's about to hit the fan—"
"Сейчас всё начнется..."
"What is it?"
"Что именно?"
"Shit's getting deep in here, I mean like thick"
"Всё очень серьёзно, я имею в виду, по-настоящему."
Just another day in my reformed life, my unreformed mic
Очередной день в моей новой жизни, с моим старым микрофоном.
I still write, like it's my son was born knight
Я всё ещё пишу, как будто мой сын родился рыцарем.
I'm tired of swinging on these
Я устал качать права перед этими...
Niggas, man, these niggas can't even fight
Чуваками, да они даже драться не умеют.
I'm a casual sneaker head, I don't need them bleeding on my Nikes
Я не помешан на кроссовках, мне не нужно, чтобы они пачкали мои Найки.
(Uh) Marshall said that I'd be a problem, if I get my shit right
(Ага) Маршал говорил, что у меня всё получится, если я возьмусь за ум.
That "if" is probably the biggest "if" I ever live by
Это "если", пожалуй, самое большое "если" в моей жизни.
Which is why I'm known as a underachiever, I just skip by
Вот почему меня считают неудачником, я просто плыву по течению.
I needed to be inebriated, to prevent me from getting shy
Мне нужно было быть под градусом, чтобы не стесняться.
That's better than getting shot, that's a much more healthier ending
Это лучше, чем получить пулю, это куда более счастливый конец.
I'm running this race all by myself,
Я бегу эту гонку сам с собой,
My competition is in the "Selfie Olympic"s
Мои конкуренты на "Селфи Олимпиаде".
Coming back with a vengeance, in LV of vintage
Возвращаюсь с триумфом, в винтажном Louis Vuitton.
Anybody got a problem with me winning this shit, shall be offended
Если у кого-то есть сомнения по поводу моей победы, может обижаться.
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime
PRhyme, PRhyme, я в самом расцвете сил.
The crown is on, that's how you determine a don
На голове корона - вот как ты узнаёшь короля.
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime
PRhyme, PRhyme, я в самом расцвете сил.
I ain't never falling off
Я никогда не сдамся.
Then the car pulls up on the side of me
Тут машина останавливается рядом.
An attractive woman is in it eyeing me trying to get my attention
Внутри привлекательная женщина, пытается привлечь моё внимание.
But I just play the victim like "what do you want from me?"
Но я прикидываюсь жертвой: "Чего тебе от меня надо?"
Then I pull off like ERR, my nigga, my nigga, my nigga...
Потом срываюсь с места: "Вот же блин, братан, братан, братан..."
You don't know what it feels like to be tired of fucking these hoes
Ты не знаешь, каково это, когда надоело трахаться с этими шлюхами.
It's just hard to stay alive these days
В наши дни сложно выжить.
I can't end up on no more collages on bitches' IG pages
Не хочу оказаться на очередном фотоколлаже на страничке какой-нибудь сучки в инсте.
They see these cars then they want to be reality TV stars
Увидят тачки и хотят стать звездой реалити-шоу.
Just another day in my reformed life, my unreformed mic
Очередной день в моей новой жизни, с моим старым микрофоном.
I still write like it's my son was born knight
Я всё ещё пишу, как будто мой сын родился рыцарем.
I'm tired of cheating on my wife, man, these bitches just ain't right
Я устал изменять жене, с этими бабами каши не сваришь.
Can't even kiss them in their mouths
Даже поцеловать в губы не могу.
Too many dicks been in their diet
Слишком много членов в их рационе.
Me and Chris we veterans, but when youngins call you vet
Мы с Крисом ветераны, но когда молодые называют тебя ветераном,
You start to feel like Hardaway with that UTEP, two step
Начинаешь чувствовать себя Хардэвеем с его UTEP two-step.
They come in the league like A.I
Они приходят в лигу, как Аллен Айверсон,
With that they new look and that crossover
Со своим новым стилем и кроссоверами,
Move, and they make that old shit seem useless
И от всего старого толку никакого.
But I'm balling, I can afford to hire somebody
Но я в игре, я могу позволить себе нанять кого-нибудь,
To try to break all of their legs like Tonya Harding
Чтобы переломать им ноги, как Тоня Хардинг.
Seem like they fans be like "fuck honesty"
Кажется, их фанаты плевать хотели на честность.
My favorite rapper was signed to Duck Down
Мой любимый рэпер был подписан на Duck Down,
Theirs signed to the Duck Dynasty
А их кумиры подписаны на "Утиные истории".
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime
PRhyme, PRhyme, я в самом расцвете сил.
The crown is on, that's how you determine a don
На голове корона - вот как ты узнаёшь короля.
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime
PRhyme, PRhyme, я в самом расцвете сил.
I ain't never falling off
Я никогда не сдамся.
Make your money, my nigga, get your money
Зарабатывай деньги, братан, зарабатывай.
But don't let the shit make you, now deal with that
Но не позволяй им управлять тобой, запомни это.
I lost a whole bunch of money, chasing bitches
Я потерял кучу денег, гоняясь за бабами,
But I never lost no bitches chasing money, how real is that?
Но я ни разу не потерял ни одной бабы, гоняясь за деньгами, как тебе такое?
Only time, a woman made a man a millionaire
Единственный раз, когда женщина сделала мужчину миллионером,
Was when that man was a former billionaire, how trill is that?
Был, когда этот мужик был миллиардером, круто, правда?
My nigga, get you a fly chick and a drop top
Братан, найди себе классную тёлку и кабриолет,
And when she piss you off, do me a favor
А когда она достанет тебя, сделай одолжение,
Hop in that bitch and peel it back, I already got one
Прыгай в эту тачку и жми на газ, у меня уже есть одна такая.
All these bitches be doing, is playing musical chairs
Все эти бабы только и делают, что играют в музыкальные стулья,
With different rappers' front seats, without calling shotgun
На передних сиденьях разных рэперов, даже не спрашивая.
Face it, you're a ho, as God as my witness
Смирись, ты шлюха, видит Бог,
That paper's my litmus, I take it, then I dip with it
Эти деньги - моя лакмусовая бумажка, я беру их и сматываюсь.
Then I wait for the result, and the verdict is in
Потом жду результата, и вот вердикт вынесен.
Now that I'm sober niggas is saying it's over
Теперь, когда я завязал, говорят, что всё кончено.
Couple of niggas had to off 'em
Пара недовольных типов,
Couple of bitches mad cause I'm off 'em
Пара злых сучек, потому что я их бросил.
Either that, or they think that my life is so good, my nights be sunny
Либо они думают, что моя жизнь так прекрасна, что даже ночью светит солнце.
Oh, he's only been so quiet
А, он притих,
Cause he been spending that "Lighters" money
Потому что тратит деньги с "Lighters".
Man, these people spend too much time predicting
Чувак, эти люди тратят слишком много времени,
What's on your mind, up until the time you're non-existent
пытаясь проникнуть в твои мысли, пока ты не исчезнешь.
In the midst of all my success and my failures
Несмотря на все мои успехи и неудачи,
I'm just out here struggling, guess that's what happens in rapping
Я всё ещё пытаюсь выжить, наверное, так и бывает в рэпе,
When you're in your motherfucking prime (prime)
Когда ты в самом расцвете сил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.