Paroles et traduction PRhyme - U Looz (Instrumental)
U Looz (Instrumental)
Ты проиграла (инструментал)
"Let's
take
'em
back"
"Вернём
их
обратно"
Yeah
'94
Shit
Ага,
дерьмецо
из
94-го
Uh,
as
the
preacher
takes
the
pulpit
Эй,
пока
проповедник
занимает
кафедру,
Fix
your
coat,
prepare
for
40
below
spit
Поправь
воротник,
приготовься
к
адски
жесткому
рэпу.
Seven
days
of
Heaven's
ways
and
Hell's
hangups
Семь
дней
райских
кущ
и
адских
ломок,
Chris
and
Ryan
again
and
we
wishing
anybody
Крис
и
Райан
снова
в
деле,
и
мы
желаем
всем,
Who
wasn't
wishing
us
well
bankrupt
Кто
не
желал
нам
добра,
обанкротиться.
A
L
and
whatever
else
ain't
up
Неудачники
и
все
остальные
не
дотягивают.
As
far
as
me
I'm
still
caught
up
in
all
that
gun
shit
Что
касается
меня,
я
всё
ещё
погряз
во
всей
этой
оружейной
теме,
Still
calling
my
bullets
expendables
'cause
it's
hard
to
believe
Всё
ещё
называю
свои
пули
расходным
материалом,
потому
что
трудно
поверить,
I
can
fit
all
of
them
boys
in
one
clip
Что
я
могу
вместить
всех
этих
парней
в
одну
обойму.
I
squeeze
off
and
the
streets
start
trembling
Я
нажимаю
на
курок,
и
улицы
начинают
дрожать,
It's
way
too
many
niggas
that
seen
shit,
too
many
witnesses
Слишком
много
ниггеров
видели
происходящее,
слишком
много
свидетелей
Up
and
down
with
their
visions
of
what
a
street
nigga
is
Хватаются
за
свои
представления
о
том,
что
такое
настоящий
уличный
ниггер.
I
call
it
the
See-Saw
Syndrome
Я
называю
это
"Синдромом
качелей":
Syndrome
maybe
you
make
a
mistake,
you
lose
Синдром,
детка,
ты
совершаешь
ошибку
- ты
проигрываешь.
And
this
is
for
the
real
hip-hop
niggas
И
это
для
настоящих
ниггеров
от
хип-хопа,
Who
will
never
ever
ever
ask
me
am
I
here
to
replace
Guru
Которые
никогда,
никогда
не
спросят
меня,
здесь
ли
я,
чтобы
заменить
Гуру.
Word,
that's
what
you
feel
up
in
this
track?
Вот,
это
то,
что
ты
чувствуешь
в
этом
треке?
Let
a
bitch
nigga
try
to
shit
on
that
(oh
what
you
trying
to
rap
now?)
Пусть
какая-нибудь
сучка
попробует
обосрать
это
(о
чём
ты
сейчас
пытаешься
читать
рэп?)
Yeah,
yo
Royce
(what
up,
man)
Да,
йоу,
Ройс
(как
дела,
мужик?)
We
just
lamping
in
the
studio
you
know,
doing
our
thing
(Okay)
Мы
просто
зависаем
в
студии,
знаешь,
занимаемся
своим
делом
(Понял)
Bugging
out,
you
know
(Right)
Отрываемся,
ну
ты
понял
(Верно)
A
little
test
run,
so
Небольшой
пробный
заезд,
так
что
So,
I
need
you
to
speak
with
your
hands
Итак,
мне
нужно,
чтобы
ты
говорил
руками.
On
the
count
of
three
На
счёт
три.
Everybody
now
Все
сейчас.
1,
2,
3 go
Раз,
два,
три,
поехали.
"Talk
to
'em"
"Поговори
с
ними"
"We
step
up
in
this
rap
game
and
seen
act
a
fool"
"Мы
ворвались
в
эту
рэп-игру
и
видели,
как
ведут
себя
дураки"
"Me
and
Preem,
both
names
go
together"
"Я
и
Прим,
наши
имена
неразлучны"
"Lot
of
niggas
fronting
like
they're
ill"
Word
"Куча
ниггеров
притворяются,
будто
они
крутые"
Черт,
I
think
it's
time
to
move
on
to
the
next
one
Думаю,
пора
переходить
к
следующему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery, Chris Martin, Adrian Godfrey Younge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.