PRhyme, Ab-Soul & Mac Miller - Dat Sound Good (feat. Ab-Soul, Mac Miller) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRhyme, Ab-Soul & Mac Miller - Dat Sound Good (feat. Ab-Soul, Mac Miller)




Dat Sound Good (feat. Ab-Soul, Mac Miller)
`, `</head>`, `</body>`)**Итого: 65 тегов** ## Определение пола исполнителей и переводВсе три исполнителя - мужчины (PRhyme - дуэт DJ Premier и Royce da 5'9", Ab-Soul и Mac Miller - рэперы). **Важно:** Перевод песен - это творческая задача, и стопроцентно точного эквивалента добиться сложно. Важен баланс между дословностью и сохранением рифмы, ритма, образности. ```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Этот звук качает (feat. Ab-Soul, Mac Miller)
Dat sound good right there
Вот это качает, детка
I'm just a - I'm just a - Yeah
Я просто - я просто - ага
I'm just a - I'm just a -
Я просто - я просто -
(Dat sound good right here)
(Вот это качает, слышишь?)
I'm just a regular chilling with thugs and legends
Я обычный парень, тусуюсь с бандитами и легендами
I got deceased contacts in my phone I never delete
У меня в телефоне номера покойников, я их не удаляю
I keep my cellular plugged into Heaven
Мой телефон напрямую подключен к небесам
Somebody nudge the reverend
Кто-нибудь, подтолкните пастора
Tell him I'm selling a white girl like I'm Starbucks, Uggs and leggings
Скажите ему, я продаю белых девчонок, как будто я Starbucks, Uggs или леггинсы
All of these hugs and kissy emojis killin' my foe, G
Все эти обнимашки и смайлики с поцелуями убивают моих врагов, детка
All of these soldiers killin' 'em for me
Все эти солдаты убивают их за меня
I told her I'ma chill, but still I'm a OG
Я сказал ей, что буду паинькой, но я всё равно OG
Wish I could go back in time and keep it real with my old lady
Хотел бы я вернуться назад во времени и быть честным со своей старушкой
I asked if she'd rather deal with adultery
Я спросил, что бы она предпочла: измену
Or would she rather deal with my cold feet
Или мои холодные ноги
That's a wild question
Вот это вопросик
May the best man win and may I be the best man that I can be
Пусть победит сильнейший, и пусть я буду лучшим, кем могу быть
Everywhere I'm at but my wedding
Везде, кроме собственной свадьбы
Get live rounds from guns that are gigantic
Получаю боевые патроны для гигантских пушек
Cause you wouldn't bow down like the front of the Titanic
Потому что ты не склонишься, как "Титаник"
You're gonna die, dammit
Ты умрёшь, чёрт возьми
I'm bringin' drama through your homicidio like I'm tryna say "homicide" in Spanish
Я несу драму в твоё убийство, как будто пытаюсь сказать "убийство" по-испански
My nigga Joell Ortiz said...
Мой кореш Джоэл Ортиз сказал...
I'm in tip-top condition, with a hustler's ambition
Я в отличной форме, с амбициями hustler'а
I'm sick of hip-hop, I should be in the damn kitchen
Меня тошнит от хип-хопа, мне бы на кухню, чёрт возьми
Whippin' somethin' potent for the chosen clientele
Готовить что-то мощное для избранных клиентов
All the smoke that I inhale, I'm 'posed to be high as Hell
От дыма, что я вдыхаю, я должен быть чертовски обкуренным
But that's a twisted figure of speech, Hell is below you
Но это просто фигура речи, детка, Ад под тобой
I'm guaranteed Heaven before I'm beneath the soil
Мне гарантировано место на небесах, ещё до того, как я окажусь под землёй
Toyin' with the squad, that's how you get sent to God, dawg
Играть с братвой - вот как попадают к Богу, слышишь
You know it's backwards to go against God, dog
Знаешь, идти против Бога - это всё равно что плыть против течения, братан
Whoever gets a whiff of the base is loaded like the World Series
Тот, кто хоть немного понюхал базы, заряжен, как Мировая серия
Steve Jobs died, now the world Siris
Стив Джобс умер, теперь в мире правят Siri
(I respect you) and that's serious as a heart attack
уважаю тебя) и это серьёзно, как сердечный приступ
I'm an ancient artifact, we question if your art is fact
Я - древний артефакт, мы сомневаемся, реально ли твоё искусство
In fact, you gassed up like you're hard to match
На самом деле, ты раздут, как будто тебя трудно превзойти
Leave you ablaze, extinguish your remains
Сожгу тебя дотла, развею твой прах
I'm the leader of this game, old school or new
Я - лидер этой игры, старой школы или новой
Old Soul, but my shoes is new
Старая душа, но кроссовки у меня новые
A bunch of poison in my blood stream
В моих венах яд
Now it's gettin' ugly, I must be another junky
Всё становится плохо, должно быть, я снова наркоман
How lucky am I to still be alive? I'm goin' crazy
Какое счастье, что я всё ещё жив? Я схожу с ума
Bought a Mercedes with money I raised for Haiti
Купил Mercedes на деньги, которые собирал для Гаити
Abducted Brenda's baby, sold it to a gay couple
Похитил ребёнка Бренды, продал его паре геев
Take drugs too, high enough to juggle with some space shuttles
Тоже принимаю наркотики, достаточно, чтобы жонглировать космическими кораблями
Your worst nightmare, breathin' all the white air
Твой худший кошмар, дышащий белым воздухом
Inhale, exhale (that sound good right there)
Вдох, выдох (вот это качает, слышишь?)
Yeah, the unforgettable walkin' bicentennial man
Да, незабываемый шагающий двухсотлетний человек
Born an idea, was never a man
Рождённый идеей, никогда не был человеком
I'm with Ab-Soul the asshole, Nickel Nine and Preemo
Я с Ab-Soul - засранцем, Nickel Nine и Preemo
Shit, Larry Fish, he brought the technicolor dreamcoat
Чёрт, Ларри Фиш, он принёс разноцветный волшебный халат
I'm spittin' on the face of evil
Я плюю в лицо злу
You internet rappers with no matter, I delete you
Вы, интернет-рэперы, ничего не значащие, я удаляю вас
I ain't human, more a movement of illusions
Я не человек, скорее движение иллюзий
Live from confusion, if you see 'em, shoot 'em (Boom)
В прямом эфире из хаоса, если увидишь их, стреляй (Бам)





Writer(s): Ryan Montgomery, Christopher Martin, Malcolm Mccormick, Adrian Younge, Herbert Anthony Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.