PRhyme feat. Common - Wishin' (feat. Common) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRhyme feat. Common - Wishin' (feat. Common)




Wishin' (feat. Common)
Загадывая желание (при участии Common)
I'm sending my killers to the store for Patron and Danish
Я отправляю своих бойцов в магазин за Patron и выпечкой,
My nigga, my nigga, I would go get it myself, but I'm famous
Братан, братан, я бы сам сходил, но я знаменит,
And I ain't never changing, I'm never done paying my dues
И я никогда не меняюсь, я никогда не перестану платить по счетам,
My mind frame is "I'm forever making my payments"
Мой настрой: вечно буду делать свои взносы",
I walk by a so called tough guy, watch him tuck his chain in
Я прохожу мимо так называемого крутого парня, смотрю, как он прячет свою цепь,
No snatching though, watch what you put my fucking name in
Но не ворует, смотри, куда суешь мое гребаное имя,
Kind of like an armless actor playing an action role
Что-то вроде безрукого актера, играющего роль в боевике,
I'm out on the west copping like Axel Foley, ask the police
Я на западном побережье, действую как Аксель Фоули, спросите полицию,
But at least I'm active though
Но, по крайней мере, я активен,
I bought my bitch an ass then wrote it off on my taxes
Я купил своей сучке задницу, а потом списал ее с налогов,
Listed it as an independent backing like Macklemore
Указал ее как независимую поддержку, как Маклемор,
Half of my clique is bastards
Половина моей тусовки - ублюдки,
The other half of my clique don't know half of the kids they having
Другая половина моей тусовки не знает и половины своих детей,
Savage, that's average though
Дикари, но это в порядке вещей,
Like 30k a year spent on yeast
Около 30 тысяч в год трачу на дрожжи,
In order to walk in the streets
Чтобы ходить по этим улицам,
In my shoes, you're gon need Flintstone feet
В моих кроссовках тебе понадобятся ноги Флинтстоуна,
And room for baggage, and room in your Nikes
И место для багажа, и место в твоих Nike,
So they can hypothetically tag your toe
Чтобы они могли гипотетически пометить твой палец,
Motherfuckers can't rhyme no more about rhyme no more
Ублюдки больше не могут читать рэп о рифмах,
Cause I'm so raw
Потому что я настолько крут,
Will I win? ain't an if, it's a when
Победить? Вопрос не в "если", а в "когда",
Kind of like asking "what time is karma gon find Solar"
Это все равно что спросить: "Во сколько карма настигнет Солара?",
So tomorrow, in hindsight, if you an artist, death's near, the fans know
Так что завтра, оглядываясь назад, если ты артист, смерть близка, фанаты знают,
What you draw falls on deaf ears like Van Gogh
То, что ты рисуешь, падает на глухие уши, как Ван Гог,
I chose rap glory over the stratosphere
Я выбрал славу рэпа, а не стратосферу,
No plaques or a trophy, I already have them here
Никаких табличек или трофеев, у меня они уже есть,
(Let's go, Preem)
(Давай, Прим),
I'm just trying to leave my mark but I've got the same backstory as a tatted tear
Я просто пытаюсь оставить свой след, но у меня такая же предыстория, как у набитой слезы,
The kind of frame I prefer to see the world through
Такая рамка, через которую я предпочитаю смотреть на мир,
Don't ask me nothing about Budden
Не спрашивай меня ни о чем, связанном с Бадденом,
I suppose I propose to all my girls too
Полагаю, я тоже делаю предложение всем своим девушкам,
I'm in the Forbes in in a pearl suit
Я в списке Forbes в жемчужном костюме,
Bitches know the score like Sheryl Swoopes
Сучки знают счет, как Шерил Свупс,
You know they say that you dying if you ain't living good
Знаешь, говорят, что ты умираешь, если не живешь хорошо,
I'm dumping a hit man's salary worth of quarters down the world's largest wishing well
Я бросаю зарплату киллера в четвертаках в самый большой в мире колодец желаний,
Wishing a nigga would
Загадывая желание, чтобы ниггер,
(Wishing a nigga would)
(Загадывая желание, чтобы ниггер),
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
I think my record speaks for itself
Думаю, мои записи говорят сами за себя.
A rival of survival, idle movement and chatter
Соперник выживания, праздного движения и болтовни,
We was stepping in the Chi before we knew the ladder
Мы шагали по Чикаго до того, как узнали, что такое лестница,
Climb up till your time's up, but daily reminder
Карабкайся, пока твое время не истекло, но ежедневное напоминание,
My daily operation is to spark the population
Моя ежедневная задача - зажечь население,
Salutation to the nation of the Nubians and hooligans
Приветствие нации нубийцев и хулиганов,
That knew me when we was boxing niggas up in Julian
Которые знали меня, когда мы боксировали ниггеров в Джулиане,
The bond that I have with the Quran and the math
Связь, которая у меня есть с Кораном и математикой,
Supreme talk, I'm walking a king's walk
Высший разговор, я иду походкой короля,
Watch it vibrate, while I take the wings off
Смотри, как он вибрирует, пока я снимаю крылья,
Straight out of Chitown where they get that lean off
Прямо из центра Чикаго, где они достают этот лин,
Fiends cough for serum, hitters rally rally like it's Durham
Черти кашляют от сыворотки, киллеры собираются вместе, как будто это Дарем,
You in Illinois, we don't know what can cure 'em
Ты в Иллинойсе, мы не знаем, что может их вылечить,
I'm sicker than most of them from the 'Go so the flow don't end
Я более болен, чем большинство из них, из тех, кто "Вперед, чтобы поток не кончался",
Come get it bae like you from Oakland
Давай, детка, как будто ты из Окленда,
I'm in the building and this my grand opening
Я в здании, и это мое торжественное открытие,
I'm posturing with them niggas that were supposed to been
Я позирую с теми ниггерами, которые должны были быть,
Doper than more pussy than fallopian
Более одурманенными, чем киска, чем фаллопиевы трубы.
These are the sounds of days that are passed
Это звуки дней, которые прошли.
Kick in the door waving the .44
Выбиваю дверь, размахивая 44-м,
K's in the floorboards, stays in the Waldorf
Тысячи на полу, номера в "Уолдорфе",
I will board a jet cheap, fly the way for sure to get deep
Я сяду на дешевый самолет, полечу верным путем, чтобы добраться до глубины,
To show your crew my immortal technique
Чтобы показать твоей команде мою бессмертную технику,
I'll elaborate, sixteen pistols and extendos
Я объясню, шестнадцать пистолетов и удлинителей,
Hidden inside three or four twelve hundred crates
Спрятаны внутри трех или четырех ста двадцати ящиков,
If we at war, I'll exaggerate
Если мы на войне, я буду преувеличивать,
Sweep up the streets till the clique clean
Заметайте улицы, пока клика не станет чистой,
Shoot you while we watch the tables turn like a twig scene
Застрелю тебя, пока мы смотрим, как столы переворачиваются, как сцена с веткой,
Street sweeper, knock his head clean off his body
Уличный уборщик, снеси ему голову с тела,
Then keep sweeping long enough to clean off his body
Потом продолжай мести достаточно долго, чтобы очистить его тело,
Lean off the bottle then fly a nigga queen off to Cabo
Откинь бутылку, а потом отправь королеву ниггера в Кабо,
Then have her feeding me papayas and grapes, I'm an acquired taste
А потом пусть кормит меня папайей и виноградом, я на любителя,
If you don't like me, acquire some taste
Если я тебе не нравлюсь, приобрети вкус,
And all I talk about is murdering
И все, о чем я говорю, это убийства,
All you do is test pros, I'll shoot you while you protest
А ты только и делаешь, что испытываешь профи, я пристрелю тебя, пока ты протестуешь,
Shout to all my brothers and my sisters out in Ferguson
Крик всем моим братьям и сестрам в Фергюсоне,
The police want us shot
Полиция хочет, чтобы нас пристрелили,
And you gon be the next to drop in front of that donut shop
И ты будешь следующим, кто упадет перед этой пончиковой.
We record a new dimension of history
Мы записываем новое измерение истории.
I kick my habits of visvims
Я избавился от своих привычек,
Sneakers and developed into the new now
Кроссовки и превратился в новое настоящее,
When animal planet
Когда планета животных,
I got me a plaque and a grammy while i'm going zoo now
Я получил себе табличку и Грэмми, пока иду в зоопарк,
Me still being irrelevant
Я все еще неуместен,
Then became the elephant in the room now
Тогда стал слоном в посудной лавке,
(Is he ever gonna fall off?) No
(Неужели он когда-нибудь облажается?) Нет,
I walk by so-called tough guy
Я прохожу мимо так называемого крутого парня,
Watch him pass me nervous after I passed him
Смотрю, как он нервно проходит мимо меня после того, как я прошел мимо него,
He gon' get with the street life or
Он либо начнет жить уличной жизнью, либо
He gon' turn the other cheek like a half done ass job
Он подставит другую щеку, как наполовину сделанная работа,
Sitting right in front of a plastic surgeon
Сидит прямо перед пластическим хирургом,
Then I jump in the black suburban
Потом я запрыгиваю в черный Suburban,
Snatch the curtain, wrapping your R&B act in it
Срываю занавес, заворачивая в него твой R&B-номер,
After I squeeze 21 entries
После того, как я вставлю 21 запись,
And it ain't no need to ask for IDs
И нет нужды спрашивать удостоверения личности,
I'm certain that if you offend me then it shall get windy
Я уверен, что если ты меня обидишь, то поднимется ветер,
And that's right before the Mac 10 is working, click
И это прямо перед тем, как Mac 10 сработает, щелк,
And it ain't no irony in the fact that I am giving you fire
И нет никакой иронии в том, что я даю тебе огонь,
And that fire comes after the earth when, whew
И этот огонь приходит после земли, когда, ух,
Preme in his prime, I'm in my prime
Прим в расцвете сил, я в расцвете сил,
("You know it can never be imitated") ("Shout outs to Royce")
("Знаешь, это никогда не повторить") ("Привет Ройсу")





Writer(s): Ryan Montgomery, Christopher Martin, Adrian Younge, Lonnie Rashid Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.