Paroles et traduction PRhyme feat. Common - Wishin' (feat. Common)
Wishin' (feat. Common)
Загадывая желание (при участии Common)
I'm
sending
my
killers
to
the
store
for
Patron
and
Danish
Я
отправляю
своих
бойцов
в
магазин
за
Patron
и
выпечкой,
My
nigga,
my
nigga,
I
would
go
get
it
myself,
but
I'm
famous
Братан,
братан,
я
бы
сам
сходил,
но
я
знаменит,
And
I
ain't
never
changing,
I'm
never
done
paying
my
dues
И
я
никогда
не
меняюсь,
я
никогда
не
перестану
платить
по
счетам,
My
mind
frame
is
"I'm
forever
making
my
payments"
Мой
настрой:
"Я
вечно
буду
делать
свои
взносы",
I
walk
by
a
so
called
tough
guy,
watch
him
tuck
his
chain
in
Я
прохожу
мимо
так
называемого
крутого
парня,
смотрю,
как
он
прячет
свою
цепь,
No
snatching
though,
watch
what
you
put
my
fucking
name
in
Но
не
ворует,
смотри,
куда
суешь
мое
гребаное
имя,
Kind
of
like
an
armless
actor
playing
an
action
role
Что-то
вроде
безрукого
актера,
играющего
роль
в
боевике,
I'm
out
on
the
west
copping
like
Axel
Foley,
ask
the
police
Я
на
западном
побережье,
действую
как
Аксель
Фоули,
спросите
полицию,
But
at
least
I'm
active
though
Но,
по
крайней
мере,
я
активен,
I
bought
my
bitch
an
ass
then
wrote
it
off
on
my
taxes
Я
купил
своей
сучке
задницу,
а
потом
списал
ее
с
налогов,
Listed
it
as
an
independent
backing
like
Macklemore
Указал
ее
как
независимую
поддержку,
как
Маклемор,
Half
of
my
clique
is
bastards
Половина
моей
тусовки
- ублюдки,
The
other
half
of
my
clique
don't
know
half
of
the
kids
they
having
Другая
половина
моей
тусовки
не
знает
и
половины
своих
детей,
Savage,
that's
average
though
Дикари,
но
это
в
порядке
вещей,
Like
30k
a
year
spent
on
yeast
Около
30
тысяч
в
год
трачу
на
дрожжи,
In
order
to
walk
in
the
streets
Чтобы
ходить
по
этим
улицам,
In
my
shoes,
you're
gon
need
Flintstone
feet
В
моих
кроссовках
тебе
понадобятся
ноги
Флинтстоуна,
And
room
for
baggage,
and
room
in
your
Nikes
И
место
для
багажа,
и
место
в
твоих
Nike,
So
they
can
hypothetically
tag
your
toe
Чтобы
они
могли
гипотетически
пометить
твой
палец,
Motherfuckers
can't
rhyme
no
more
about
rhyme
no
more
Ублюдки
больше
не
могут
читать
рэп
о
рифмах,
Cause
I'm
so
raw
Потому
что
я
настолько
крут,
Will
I
win?
ain't
an
if,
it's
a
when
Победить?
Вопрос
не
в
"если",
а
в
"когда",
Kind
of
like
asking
"what
time
is
karma
gon
find
Solar"
Это
все
равно
что
спросить:
"Во
сколько
карма
настигнет
Солара?",
So
tomorrow,
in
hindsight,
if
you
an
artist,
death's
near,
the
fans
know
Так
что
завтра,
оглядываясь
назад,
если
ты
артист,
смерть
близка,
фанаты
знают,
What
you
draw
falls
on
deaf
ears
like
Van
Gogh
То,
что
ты
рисуешь,
падает
на
глухие
уши,
как
Ван
Гог,
I
chose
rap
glory
over
the
stratosphere
Я
выбрал
славу
рэпа,
а
не
стратосферу,
No
plaques
or
a
trophy,
I
already
have
them
here
Никаких
табличек
или
трофеев,
у
меня
они
уже
есть,
(Let's
go,
Preem)
(Давай,
Прим),
I'm
just
trying
to
leave
my
mark
but
I've
got
the
same
backstory
as
a
tatted
tear
Я
просто
пытаюсь
оставить
свой
след,
но
у
меня
такая
же
предыстория,
как
у
набитой
слезы,
The
kind
of
frame
I
prefer
to
see
the
world
through
Такая
рамка,
через
которую
я
предпочитаю
смотреть
на
мир,
Don't
ask
me
nothing
about
Budden
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
связанном
с
Бадденом,
I
suppose
I
propose
to
all
my
girls
too
Полагаю,
я
тоже
делаю
предложение
всем
своим
девушкам,
I'm
in
the
Forbes
in
in
a
pearl
suit
Я
в
списке
Forbes
в
жемчужном
костюме,
Bitches
know
the
score
like
Sheryl
Swoopes
Сучки
знают
счет,
как
Шерил
Свупс,
You
know
they
say
that
you
dying
if
you
ain't
living
good
Знаешь,
говорят,
что
ты
умираешь,
если
не
живешь
хорошо,
I'm
dumping
a
hit
man's
salary
worth
of
quarters
down
the
world's
largest
wishing
well
Я
бросаю
зарплату
киллера
в
четвертаках
в
самый
большой
в
мире
колодец
желаний,
Wishing
a
nigga
would
Загадывая
желание,
чтобы
ниггер,
(Wishing
a
nigga
would)
(Загадывая
желание,
чтобы
ниггер),
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
I
think
my
record
speaks
for
itself
Думаю,
мои
записи
говорят
сами
за
себя.
A
rival
of
survival,
idle
movement
and
chatter
Соперник
выживания,
праздного
движения
и
болтовни,
We
was
stepping
in
the
Chi
before
we
knew
the
ladder
Мы
шагали
по
Чикаго
до
того,
как
узнали,
что
такое
лестница,
Climb
up
till
your
time's
up,
but
daily
reminder
Карабкайся,
пока
твое
время
не
истекло,
но
ежедневное
напоминание,
My
daily
operation
is
to
spark
the
population
Моя
ежедневная
задача
- зажечь
население,
Salutation
to
the
nation
of
the
Nubians
and
hooligans
Приветствие
нации
нубийцев
и
хулиганов,
That
knew
me
when
we
was
boxing
niggas
up
in
Julian
Которые
знали
меня,
когда
мы
боксировали
ниггеров
в
Джулиане,
The
bond
that
I
have
with
the
Quran
and
the
math
Связь,
которая
у
меня
есть
с
Кораном
и
математикой,
Supreme
talk,
I'm
walking
a
king's
walk
Высший
разговор,
я
иду
походкой
короля,
Watch
it
vibrate,
while
I
take
the
wings
off
Смотри,
как
он
вибрирует,
пока
я
снимаю
крылья,
Straight
out
of
Chitown
where
they
get
that
lean
off
Прямо
из
центра
Чикаго,
где
они
достают
этот
лин,
Fiends
cough
for
serum,
hitters
rally
rally
like
it's
Durham
Черти
кашляют
от
сыворотки,
киллеры
собираются
вместе,
как
будто
это
Дарем,
You
in
Illinois,
we
don't
know
what
can
cure
'em
Ты
в
Иллинойсе,
мы
не
знаем,
что
может
их
вылечить,
I'm
sicker
than
most
of
them
from
the
'Go
so
the
flow
don't
end
Я
более
болен,
чем
большинство
из
них,
из
тех,
кто
"Вперед,
чтобы
поток
не
кончался",
Come
get
it
bae
like
you
from
Oakland
Давай,
детка,
как
будто
ты
из
Окленда,
I'm
in
the
building
and
this
my
grand
opening
Я
в
здании,
и
это
мое
торжественное
открытие,
I'm
posturing
with
them
niggas
that
were
supposed
to
been
Я
позирую
с
теми
ниггерами,
которые
должны
были
быть,
Doper
than
more
pussy
than
fallopian
Более
одурманенными,
чем
киска,
чем
фаллопиевы
трубы.
These
are
the
sounds
of
days
that
are
passed
Это
звуки
дней,
которые
прошли.
Kick
in
the
door
waving
the
.44
Выбиваю
дверь,
размахивая
44-м,
K's
in
the
floorboards,
stays
in
the
Waldorf
Тысячи
на
полу,
номера
в
"Уолдорфе",
I
will
board
a
jet
cheap,
fly
the
way
for
sure
to
get
deep
Я
сяду
на
дешевый
самолет,
полечу
верным
путем,
чтобы
добраться
до
глубины,
To
show
your
crew
my
immortal
technique
Чтобы
показать
твоей
команде
мою
бессмертную
технику,
I'll
elaborate,
sixteen
pistols
and
extendos
Я
объясню,
шестнадцать
пистолетов
и
удлинителей,
Hidden
inside
three
or
four
twelve
hundred
crates
Спрятаны
внутри
трех
или
четырех
ста
двадцати
ящиков,
If
we
at
war,
I'll
exaggerate
Если
мы
на
войне,
я
буду
преувеличивать,
Sweep
up
the
streets
till
the
clique
clean
Заметайте
улицы,
пока
клика
не
станет
чистой,
Shoot
you
while
we
watch
the
tables
turn
like
a
twig
scene
Застрелю
тебя,
пока
мы
смотрим,
как
столы
переворачиваются,
как
сцена
с
веткой,
Street
sweeper,
knock
his
head
clean
off
his
body
Уличный
уборщик,
снеси
ему
голову
с
тела,
Then
keep
sweeping
long
enough
to
clean
off
his
body
Потом
продолжай
мести
достаточно
долго,
чтобы
очистить
его
тело,
Lean
off
the
bottle
then
fly
a
nigga
queen
off
to
Cabo
Откинь
бутылку,
а
потом
отправь
королеву
ниггера
в
Кабо,
Then
have
her
feeding
me
papayas
and
grapes,
I'm
an
acquired
taste
А
потом
пусть
кормит
меня
папайей
и
виноградом,
я
на
любителя,
If
you
don't
like
me,
acquire
some
taste
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
приобрети
вкус,
And
all
I
talk
about
is
murdering
И
все,
о
чем
я
говорю,
это
убийства,
All
you
do
is
test
pros,
I'll
shoot
you
while
you
protest
А
ты
только
и
делаешь,
что
испытываешь
профи,
я
пристрелю
тебя,
пока
ты
протестуешь,
Shout
to
all
my
brothers
and
my
sisters
out
in
Ferguson
Крик
всем
моим
братьям
и
сестрам
в
Фергюсоне,
The
police
want
us
shot
Полиция
хочет,
чтобы
нас
пристрелили,
And
you
gon
be
the
next
to
drop
in
front
of
that
donut
shop
И
ты
будешь
следующим,
кто
упадет
перед
этой
пончиковой.
We
record
a
new
dimension
of
history
Мы
записываем
новое
измерение
истории.
I
kick
my
habits
of
visvims
Я
избавился
от
своих
привычек,
Sneakers
and
developed
into
the
new
now
Кроссовки
и
превратился
в
новое
настоящее,
When
animal
planet
Когда
планета
животных,
I
got
me
a
plaque
and
a
grammy
while
i'm
going
zoo
now
Я
получил
себе
табличку
и
Грэмми,
пока
иду
в
зоопарк,
Me
still
being
irrelevant
Я
все
еще
неуместен,
Then
became
the
elephant
in
the
room
now
Тогда
стал
слоном
в
посудной
лавке,
(Is
he
ever
gonna
fall
off?)
No
(Неужели
он
когда-нибудь
облажается?)
Нет,
I
walk
by
so-called
tough
guy
Я
прохожу
мимо
так
называемого
крутого
парня,
Watch
him
pass
me
nervous
after
I
passed
him
Смотрю,
как
он
нервно
проходит
мимо
меня
после
того,
как
я
прошел
мимо
него,
He
gon'
get
with
the
street
life
or
Он
либо
начнет
жить
уличной
жизнью,
либо
He
gon'
turn
the
other
cheek
like
a
half
done
ass
job
Он
подставит
другую
щеку,
как
наполовину
сделанная
работа,
Sitting
right
in
front
of
a
plastic
surgeon
Сидит
прямо
перед
пластическим
хирургом,
Then
I
jump
in
the
black
suburban
Потом
я
запрыгиваю
в
черный
Suburban,
Snatch
the
curtain,
wrapping
your
R&B
act
in
it
Срываю
занавес,
заворачивая
в
него
твой
R&B-номер,
After
I
squeeze
21
entries
После
того,
как
я
вставлю
21
запись,
And
it
ain't
no
need
to
ask
for
IDs
И
нет
нужды
спрашивать
удостоверения
личности,
I'm
certain
that
if
you
offend
me
then
it
shall
get
windy
Я
уверен,
что
если
ты
меня
обидишь,
то
поднимется
ветер,
And
that's
right
before
the
Mac
10
is
working,
click
И
это
прямо
перед
тем,
как
Mac
10
сработает,
щелк,
And
it
ain't
no
irony
in
the
fact
that
I
am
giving
you
fire
И
нет
никакой
иронии
в
том,
что
я
даю
тебе
огонь,
And
that
fire
comes
after
the
earth
when,
whew
И
этот
огонь
приходит
после
земли,
когда,
ух,
Preme
in
his
prime,
I'm
in
my
prime
Прим
в
расцвете
сил,
я
в
расцвете
сил,
("You
know
it
can
never
be
imitated")
("Shout
outs
to
Royce")
("Знаешь,
это
никогда
не
повторить")
("Привет
Ройсу")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery, Christopher Martin, Adrian Younge, Lonnie Rashid Lynn
Album
PRhyme
date de sortie
09-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.