Price - Amistad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Price - Amistad




Master let me off the ship
Хозяин, выпусти меня с корабля
Run it up off the blitz
Разгоняй блиц
Squabble up, toss your mitts
Ссорься, бросай свои рукавицы
Might call a chick, might call a play
Мог бы позвать телку, мог бы начать игру
But never call it quits
Но никогда не сдавайся
Real ones don't often miss
Настоящие не часто промахиваются
Survive through all the risks
Выживают, несмотря на все риски
My niggas off the shits
Мои ниггеры в дерьме
Seen greatness (off the rip)
Видел величие (сразу)
Couldn't break this (off the rip)
Не смог разрушить это (сразу)
Was fresher (off the rip)
Был свежее (сразу)
Put pressure (off the rip)
Оказывал давление (без обиняков)
Was angry (off the rip)
Был зол (без обиняков)
Couldn't tame me (off the rip)
Не смог приручить меня (без обиняков)
Went maney (off the rip)
Стал маньяком (без обиняков)
Yeah I'm off that
Да, я завязал с этим
Just another day of course
Просто еще один день, конечно
Me and City bored 'til the law knocked at the door
Нам с Сити было скучно, пока закон не постучал в дверь
Hold up
Приостановить
I guess I should've mentioned
Наверное, мне следовало упомянуть
We just fought the neighbors for calling us niggas
Мы только что подрались с соседями за то, что они назвали нас ниггерами
For that ain't no talk or mediating
Потому что это не разговоры и не посредничество
So here we are
Итак, мы здесь
Hey kids, is your mama home?
Эй, дети, ваша мама дома?
I had to think twice
Мне пришлось дважды подумать
It wouldn't be smart to say I'm alone
Было бы неразумно говорить, что я один
But then again it wouldn't be smart to say moms in the back
Но, с другой стороны, было бы неразумно говорить "мамочки сзади".
'Cause if she find out that we just whoop they ass, it's finna crack
Потому что, если она узнает, что мы просто надерем им задницы, это будет полный крах
So fuck that
Так что к черту это
Look the law in the face
Посмотри закону в лицо
And tell them I'm a god
И скажи им, что я бог
I'm a god, watch us take over like Amistad
Я бог, смотрите, как мы захватываем власть, как Амистад
I told them mama sleeping
Я сказал им, что мама спит
From how she slobbering and snoring, it's great
Судя по тому, как она пускает слюни и храпит, это здорово
I said I'm gone and slammed the door in they face
Я сказал, что ухожу, и захлопнул дверь у них перед носом
Fuck on, blood stains on me
Да пошел ты, на мне пятна крови
The same OG, everybody move on three
Тот же ОГ, все двигаются на счет три
One, two, move
Раз, два, двигайтесь
Nag Champa burning my family, arguing while Badu sing
Наг Чампа поджигает мою семью, ругается, пока поет Баду
I had a piece and cocaine residue on the bathroom sink
У меня был кусочек и остатки кокаина на раковине в ванной
Hotbox in the house, now granny mad 'cause the bathroom stink
В доме есть холодильник, теперь бабуля злится, потому что в ванной воняет
(Sorry gran) y'all better get the fuck out of my house
(Прости, бабуля) вам всем лучше убраться нахуй из моего дома
I go outside, Murda back fighting the neighbours
Я выхожу на улицу, Мурда возвращается, сражаясь с соседями
I help kick him, then we dip him
Я помогаю ему пнуть, потом мы окунаем его
Now we all in his pockets, we finna strip him
Теперь мы все у него в карманах, мы собираемся раздеть его
Hold on
Держаться
Oh, get off me
О, отстаньте от меня
Get off me
Отстаньте от меня
You black fuckers get off me
Вы, черные ублюдки, отстаньте от меня
Drama I don't dodge
Драма, от которой я не уворачиваюсь
Whoop a racist I'm obliged
Назовите меня расистом, я обязан
Call me in and I'ma ride
Позовите меня, и я поеду
Look them in the face and tell 'em
Посмотри им в лицо и скажи им
Tell 'em I'm a god
Скажи им, что я бог
You a god, tell 'em I'm a god
Ты бог, скажи им, что я бог
We gon' ride
Мы поедем
Take over like Amistad
Взять власть в свои руки, как Амистад
Hold up
Приостановить
Ay, Master let me off the ship
Эй, Хозяин, выпусти меня с корабля
It's time to talk my shit
Пришло время высказать все, что я думаю
Really the god of this
На самом деле я бог этого дела
Look in the mirror, you'll find out
Посмотри в зеркало, ты поймешь
That's where the knowledge is
Вот где знание
I knocked her off the list
Я вычеркнул ее из списка
Survive through all the risk
Выжить, несмотря на весь риск
My niggas off the shits
Мои ниггеры оторвались от дерьма
Seen greatness (off the rip)
Видели величие отрывом)
Couldn't break this (off the rip)
Не смог сломить это (сразу)
Was fresher (off the rip)
Был свежее (сразу)
Put pressure (off the rip)
Оказывал давление (сразу)
Was angry (off the rip)
Был зол (сразу)
Couldn't tame me (off the rip)
Не смог приручить меня (сразу)
Went maney (off the rip)
Стал манерным (сразу)
Man off the rip, I'm off that
Чувак, завязывай, я завязываю с этим
Just another day of course
Просто еще один день, конечно
Durag holding down my waves
Дюраг сдерживает мои волны
Touring holding down the stage
Гастроли удерживают сцену
While my Uncle Thurmond and CDC holding down the cage
Пока мой дядя Термонд и CDC держат клетку под контролем
My new girl bringing up my old chick
Моя новая девушка воспитывает мою старую цыпочку
I think she found her page
Я думаю, она нашла свою страницу
Talking like you running it up but your hustle's out of shape
Говоришь так, как будто ты ее продвигаешь, но твоя суета не в форме
I don't run into you in traffic or walking out the bank
Я не сталкиваюсь с тобой в пробке или на выходе из банка
Residual income independently off of sound exchange
Остаточный доход независимо от разумного обмена
So meet the new PRICE, I'm far away from them doubtful days
Так что встречайте новую ЦЕНУ, я далек от тех сомнительных дней
Stevie could see that he's heaven sent with the bars
Стиви мог видеть, что он послан небесами с барами
Limo tint on the car, blunt look like a cigar
Оттенок лимузина на машине, тупой, как сигара
Big L no Debarge, Big L and Escobar
Big L no Debarge, Big L и Escobar
Probably mixed into one
Вероятно, смешаны в одно целое
It's Price, AKA Mr. Get That Shit Done
Это Прайс, он же мистер Доведи это дерьмо до конца
Really the one
Действительно тот самый
Bet you other lames exist when I'm done
Держу пари, что найдутся и другие неудачники, когда я закончу
The closest thing to if Money Making Mitch had a son
Самое близкое к тому, если бы у Митча, зарабатывающего деньги, был сын
In the hood you get betrayed by the last one you seen come
В капюшоне тебя предает тот, кого ты видел последним
And when them white boys get mad
И когда эти белые парни сходят с ума
They get to grab machine guns, it's crazy
Они хватаются за автоматы, это безумие
See your men bow
Смотри, как кланяются твои люди
See the righteous forsaken
Смотри, как праведники покидают тебя
Listen, I don't want y'all out here fighting
Послушайте, я не хочу, чтобы вы все здесь ссорились
But the odds are against you
Но шансы против вас
Being brown in this country
Быть коричневым в этой стране
A lot of things like this is gonna be happening
Много чего подобного будет происходить
Sometimes you can walk away
Иногда ты можешь уйти
Sometimes you gotta press the issue
Иногда ты должен настаивать на своем





Writer(s): Israel Capote Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.