Paroles et traduction PriceTag - The Beginning (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beginning (Radio Edit)
Начало (Радио Версия)
You
see,
there's
times
in
a
persons
life
when
they
have
to
stand
up
and
rise
to
greatness
Видите
ли,
в
жизни
каждого
человека
бывают
моменты,
когда
нужно
подняться
и
достичь
величия.
We
live
in
a
world
where
only
the
few
survive
to
make
it
to
the
top
Мы
живем
в
мире,
где
лишь
немногие
выживают,
чтобы
добраться
до
вершины.
Theres
people
out
there
that
would
hate
to
see
you
succeed,
and
love
to
see
you
fall
Есть
люди,
которые
ненавидят
видеть
твой
успех
и
любят
видеть
твое
падение.
Ain't
nobody
out
here
realer
then
yourself.
Learn
to
be
one
with
your
own
world
Нет
никого
реальнее
тебя
самого.
Научись
быть
единым
целым
со
своим
собственным
миром.
Learn
to
live
One
Deep
Научись
жить
по-настоящему,
один
на
один
с
собой.
When
you
do,
you'll
start
to
see
the
big
picture
Когда
ты
это
сделаешь,
ты
начнешь
видеть
всю
картину.
Fuck
the
haters,
fuck
the
negativity,
we're
on
a
mission
to
be
legendary
К
черту
ненавистников,
к
черту
негатив,
мы
на
пути
к
легендарности.
This
is
our
time,
and
aint
nobody
stopping
this
movement
Это
наше
время,
и
никто
не
остановит
это
движение.
Welcome
to
my
piece
of
history
Добро
пожаловать
в
мою
часть
истории.
From
underdog
to
legend
От
неудачника
до
легенды.
Welcome
to
The
Beginning
Добро
пожаловать
в
Начало.
Wakin
up
in
the
mornin,
gotta
stay
proud
Просыпаясь
утром,
я
должен
гордиться,
That
I
lived
another
day
underneath
this
storm
cloud
Что
прожил
еще
один
день
под
этой
грозовой
тучей.
Wonderin
where
im
going
if
I
keep
followin
this
crowd
Интересно,
куда
я
иду,
если
продолжу
следовать
за
этой
толпой.
Unavowed,
say
it
loud,
im
tryna
get
to
my
crown
Непризнанный,
говорю
это
громко,
я
пытаюсь
добраться
до
своей
короны.
One
deep
livin
when
its
time
for
me
to
touchdown
Живу
по-настоящему,
когда
приходит
время
приземлиться.
Keep
it
real,
seal
the
deal,
realest
one
in
my
town
Остаюсь
честным,
заключаю
сделки,
самый
настоящий
в
моем
городе.
Bout
to
be
a
local
legend,
represetin
for
the
brown
Скоро
стану
местной
легендой,
представляя
своих.
Bad
bitches
next
to
me
whenever
I
come
around
Красивые
девчонки
рядом
со
мной,
куда
бы
я
ни
пришел.
Dreams
of
being
a
king
in
my
town
Мечтаю
стать
королем
в
своем
городе.
Feel
alone,
in
my
zone,
tryna
make
my
name
renown
Чувствую
себя
одиноким,
в
своей
зоне,
пытаюсь
сделать
свое
имя
известным.
Miss
my
son,
only
one,
gonna
turn
my
life
around
Скучаю
по
сыну,
моему
единственному,
собираюсь
изменить
свою
жизнь.
Makin
moves,
pay
my
dues,
wanna
take
off
from
the
ground
Делаю
шаги,
плачу
по
счетам,
хочу
оторваться
от
земли.
Movin
weight,
all
around,
waiting
till
these
bills
compound
Таскаю
вес,
повсюду,
жду,
пока
эти
счета
накопятся.
Feeling
stressed,
im
obsessed,
making
checks
and
moving
pounds
Чувствую
стресс,
я
одержим,
зарабатываю
деньги
и
двигаю
килограммы.
Dusk
till
dawn,
on
my
own,
stop
the
clock
im
makin
rounds
От
заката
до
рассвета,
сам
по
себе,
останавливаю
часы,
делаю
обходы.
Time
to
go,
now
you
know,
leader
of
the
fuckin
hounds
Время
идти,
теперь
ты
знаешь,
вожак
чертовых
псов.
Im
taking
off,
all
day
on
these
bitches
Я
взлетаю,
весь
день
на
этих
сучках.
Cant
catch
me
when
im
chasin
these
riches
Не
поймать
меня,
когда
я
гонюсь
за
богатством.
My
niggas
fuck
with
me
cause
I
keep
them
ambitious
Мои
ниггеры
со
мной,
потому
что
я
поддерживаю
в
них
амбиции.
Million
dollar
cars
while
we
eatin
in
the
kitchen
Машины
за
миллион
долларов,
пока
мы
едим
на
кухне.
Bunch
of
bad
bitches
cookin
food
and
washin
dishes
Куча
красивых
сучек
готовят
еду
и
моют
посуду.
Shinin'
on
the
suckers
that
aint
got
the
same
mission
Сияю
на
лохов,
у
которых
нет
такой
же
цели.
Swangin
in
a
chain,
candy
paint
and
steady
sippin
Качаюсь
в
цепи,
леденцовая
краска
и
постоянно
потягиваю.
Wood
grain
bang,
hit
the
switch,
stay
tippin'
Деревянный
руль,
щелкаю
переключателем,
продолжаю
катиться.
2019,
this
is
our
year
2019,
это
наш
год.
Everybody
else,
better
stand
clear
Всем
остальным
лучше
отойти.
The
is
the
beginning,
of
a
new
life
Это
начало
новой
жизни.
Stayin
on
our
hustle,
stayin
on
our
grind
Продолжаем
нашу
суету,
продолжаем
наш
труд.
Money
on
our
mind,
work
till
we
shine
Деньги
в
наших
мыслях,
работаем,
пока
не
засияем.
Ballin
all
the
time,
going
up
the
climb
Отрываемся
все
время,
поднимаемся
вверх.
This
is
just
a
SA
town
rhyme,
hope
people
listen,
its
showtime
Это
просто
рифма
из
города
SA,
надеюсь,
люди
слушают,
это
шоутайм.
Gotta
make
it
the
top
no
matter
what
happens
Должен
добраться
до
вершины,
несмотря
ни
на
что.
Get
the
riches
and
the
bitches,
you
know
they
be
latin
Получить
богатство
и
сучек,
ты
знаешь,
они
латинки.
3 for
1,
fuck
em
all,
you
know
I
be
packin'
3 за
1,
трахаю
их
всех,
ты
знаешь,
я
заряжен.
Helicopter
twirls,
flex
the
dick,
show
my
talent
Вертолет
крутится,
показываю
член,
демонстрирую
свой
талант.
Bust
em
all,
waterfall,
blowin
like
a
cannon
Кончаю
на
всех,
водопад,
стреляю
как
пушка.
Kill
the
pussy,
FBI
calling
me
Assassin
Убиваю
киску,
ФБР
называет
меня
убийцей.
Make
em
fall
in
love,
PriceTag
keep
em
laughin
Заставляю
их
влюбляться,
PriceTag
заставляет
их
смеяться.
Whats
a
relationship,
I
think
I
hate
em
with
a
passion
Что
такое
отношения,
кажется,
я
ненавижу
их
со
страстью.
I
had
my
fun,
now
its
time
for
me
to
get
packin'
Я
повеселился,
теперь
мне
пора
собираться.
Back
on
the
mission,
its
time
for
me
to
get
the
action
Вернулся
к
миссии,
пора
действовать.
Always
kept
it
real,
you'll
never
ever
see
me
actin'
Всегда
был
настоящим,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
притворяюсь.
Hustle
nonstop,
make
the
bucks,
but
im
never
braggin
Суета
без
остановки,
зарабатываю
деньги,
но
никогда
не
хвастаюсь.
100,000
people
know
my
name,
man
I
stay
expandin'
100
000
человек
знают
мое
имя,
чувак,
я
продолжаю
расширяться.
Im
just
tryna
show
the
people
another
way
of
trappin'
Я
просто
пытаюсь
показать
людям
другой
способ
зарабатывать.
18
wheels
on
the
ground,
man
its
so
attractive
18
колес
на
земле,
чувак,
это
так
привлекательно.
6 figure
life,
when
you
see
me
passin'
6-значная
жизнь,
когда
ты
видишь,
как
я
проезжаю
мимо.
My
whole
squad
gonna
eat
when
Im
livin
lavish
Вся
моя
команда
будет
есть,
когда
я
буду
жить
роскошно.
Theres
only
room
for
real
niggas,
no
fake
actors
Есть
место
только
для
настоящих
ниггеров,
никаких
фальшивых
актеров.
Fuck
me
over,
im
not
giving
any
second
chances
Если
ты
меня
обманешь,
я
не
дам
второго
шанса.
I'll
cut
you
off
if
there's
a
big
misunderstanding
Я
отрежу
тебя,
если
возникнет
большое
недопонимание.
Fuck
a
fake
friend,
im
the
realest
left
standing
К
черту
фальшивого
друга,
я
самый
настоящий
из
оставшихся.
Got
my
Queen
Squad,
these
girls
about
to
live
in
mansions
У
меня
есть
моя
Королевская
Команда,
эти
девушки
скоро
будут
жить
в
особняках.
Your
bitch
will
come
to
me,
cause
I
give
em
satisfaction
Твоя
сучка
придет
ко
мне,
потому
что
я
даю
им
удовлетворение.
Welcome
to
my
team,
I
greet
you
with
enthusiasm
Добро
пожаловать
в
мою
команду,
я
приветствую
тебя
с
энтузиазмом.
2019,
this
is
our
year
2019,
это
наш
год.
Everybody
else,
better
stand
clear
Всем
остальным
лучше
отойти.
The
is
the
beginning,
of
a
new
life
Это
начало
новой
жизни.
Stayin
on
our
hustle,
stayin
on
our
grind
Продолжаем
нашу
суету,
продолжаем
наш
труд.
Money
on
our
mind,
work
till
we
shine
Деньги
в
наших
мыслях,
работаем,
пока
не
засияем.
Ballin
all
the
time,
going
up
the
climb
Отрываемся
все
время,
поднимаемся
вверх.
This
is
just
a
SA
town
rhyme,
hope
people
listen,
its
showtime
Это
просто
рифма
из
города
SA,
надеюсь,
люди
слушают,
это
шоутайм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.