Pricetagg - Pahina (feat. Gloc 9 & JP Bacallan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pricetagg - Pahina (feat. Gloc 9 & JP Bacallan)




Pahina (feat. Gloc 9 & JP Bacallan)
Price Tag (feat. Gloc 9 & JP Bacallan)
Naranasan mo na ba sa buhay ay malasin
Have you ever felt unlucky in life
Kumakalam sikmura at wala ka nang makain
Your stomach is growling and you have nothing to eat
Sa usok ay sabog nilulunok nalang yung hangin
Choking on smoke, you just swallow the air
At isipin na busog baka bukas mapapalarin
And think that you are full, maybe tomorrow you'll be lucky
Maalat ang diskarte kaya ulam tuyo at daing
Your strategy is salty, so your food is dried fish and salted fish
Mainit na kape sinasabaw ko pa sa kanin
I dip my hot coffee in my rice
Nagtampo 'ko sa bigas kaya walang masaing
I'm mad at rice, so I don't cook it
Ngayon alam mo na ang sulat at sugat ko'y malalim
Now you know that my letter and my wound are deep
Inisip lang pagsubok 'to hanggang kalian 'to tatagal
I just thought this is a test, how long will this last
Hanggang daga saking dibdib unti unting natatanggal
Until the rat in my chest gradually disappears
Bakal na puso ko pano 'ko magmamahal
My heart is made of steel, how can I love
Natutulog ba ang Diyos kaya pano ako magdadasal
Is God sleeping, so how can I pray
Bubuksan ko pintuan ng langit na sarado
I will open the closed door of heaven
Hanapin susi ng tagumpay kahit may kandado
Find the key to success even if there is a padlock
Akin na ang kontrata handa na ang lagda ko
The contract is mine, my signature is ready
Sakin ang titulo ng hinahangad kong palasyo
The title of the palace I desire is mine
Sinimulan ko 'to walang naniniwala
I started this with no one believing
Sa paligid ko
Around me
Eh ano (eh ano)
So what (so what)
Susulatan ko lahat ng mga blankong pahina
I will write on all the blank pages
At mas sisipagan ko pa
And I will work even harder
Kahit maubusan pa 'ko
Even if I run out of
Susulatan ko lahat ng mga blangkong pahina
I will write on all the blank pages
Maubusan man ng hininga
Even if I run out of breath
Di na para ako ay tumigil pa
Not for me to stop
Subukan natin bumalik
Let's try to go back
Sa bawat daan na matinik
To every thorny path
Kahit na hindi makahalik
Even if I can't kiss you
Maabot ka lamang ay palaging sabik na sabik
Always eager to reach you
Kami pailan ilan noon
We were just a few back then
Mga taga igib sa balon
Water carriers from the well
Mababaw man o malalim
Whether shallow or deep
Palarin man o malasin
Whether lucky or unlucky
Ay naka handa na tumalon
Are ready to jump
Sa bangin man o sa tulay
On the cliff or on the bridge
Madilim at walang gabay
Dark and without guidance
Lahat ng bawal ay sinusuway
Break all the rules
Gabi na'y naghuhukay makita lang saking kamay
It's night and I'm digging to see with my hands
Kahit maputik hatak sa lubid
Even though it's muddy, pull the rope
Laging uhaw at kulang sa tubig
Always thirsty and in need of water
Kung may mali sige umulit
If there is something wrong, try again
Sa bagong papel pangarap mo'y iguhit
Draw your dreams on a new piece of paper
Sinimulan ko 'to walang naniniwala
I started this with no one believing
Sa paligid ko
Around me
Eh ano (eh ano)
So what (so what)
Susulatan ko lahat ng mga blankong pahina
I will write on all the blank pages
At mas sisipagan ko pa
And I will work even harder
Kahit maubusan pa 'ko
Even if I run out of
Susulatan ko lahat ng mga blangkong pahina
I will write on all the blank pages
Maubusan man ng hininga
Even if I run out of breath
Di na para ako ay tumigil pa
Not for me to stop
Naging bulag pipi't bingi sa payo ng iba
I became deaf, dumb, and blind to the advice of others
Tinakwil na nga 'ko ng aking ama't ina
I was rejected by my father and mother
Kausap ang sarili san ba 'to mapupunta
Talking to myself, where will this go
Rehab, kulungan, kamatayan mamili ka
Rehab, prison, death, take your pick
Pero hindi, kailangan ko nang matakasan
But no, I need to escape
At isulat sa papel lahat ng naranasan
And write on paper all that I have experienced
Nakaguhit sa kamay ang aking kapalaran
My fate is drawn in my hand
Ako ang Francisco sa makabagong balagtasan
I am Francisco in the modern balagtasan
Mga pikit ang pananaw may araw akong titignan
My vision is closed, there will be a day when I will see
Tamis ng tagumpay unti unti 'ko nang matitikman
The sweetness of success, I will gradually taste it
Nasan korona, ang ulo ko ay lalagyan
Where is the crown, I will place it on my head
Alam mong ikaw ay hari ng sarili mong kaharian
You know that you are the king of your own kingdom
Tawid dagat nilakbay ko kaya hindi na biro
I crossed the sea, so it's no joke
Madalasan din maiwanan ang aking anino
I often leave my shadow behind
Hanggang ang Jomari ay pwede nang ihalubilo
Until Jomari can be mixed with
Sa Marlon, Aristotle, Andrew, at Kiko
Marlon, Aristotle, Andrew, and Kiko
Sinimulan ko 'to walang naniniwala
I started this with no one believing
Sa paligid ko
Around me
Eh ano (eh ano)
So what (so what)
Susulatan ko lahat ng mga blankong pahina
I will write on all the blank pages
At mas sisipagan ko pa
And I will work even harder
Kahit maubusan pa 'ko
Even if I run out of
Susulatan ko lahat ng mga blangkong pahina
I will write on all the blank pages
Maubusan man ng hininga
Even if I run out of breath
Di na para ako ay tumigil pa
Not for me to stop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.