Paroles et traduction Pricetagg feat. CLR - Barumbado (Wishclusive Live Performance) [feat. CLR]
Barumbado (Wishclusive Live Performance) [feat. CLR]
Barumbado (Wishclusive Live Performance) [feat. CLR]
Naisip
mo
na
rin
ba
na
magiging
akin
ka
Have
you
ever
thought
you'd
be
mine?
Di
ako
maka
diyos
ngunit
ako
a-amen
na
I'm
not
a
god,
but
I'll
say
amen.
Ugali
ko'y
barumbado
ngunit
ako'y
magbabago
I'm
a
rough
guy,
but
I'll
change.
Huwag
ka
lamang
maglalaho
'yokong
mag-isa
Just
don't
disappear,
I
don't
want
to
be
alone.
Di
na
hindi
na
Not
anymore.
Wag
kang
magtataka
kung
totohanin
ang
baka
Don't
be
surprised
if
this
fool
gets
serious.
Di
na
hindi
na
(di
na
hindi
na)
Not
anymore
(not
anymore).
Halina
lapit
ka
wag
kang
maiilang
Come
closer,
don't
be
shy.
Tatanggalin
na
natin
ang
iyong
kaba
(yeah)
Let's
get
rid
of
your
nervousness
(yeah).
Gusto
kita
ang
tanong
papano
I
like
you,
but
the
question
is
how?
Langit
lupa
ang
agwat
masyadong
komplekado
We're
worlds
apart,
it's
too
complicated.
Sitwasyon
di
ko
kontrolado
A
situation
I
don't
control.
Kaya
pano
mananalo
sayo
ang
isang
barumbado
So
how
can
a
rough
guy
like
me
win
you
over?
Teka
lang
wait
a
minute
Wait
a
minute.
Kung
di
ka
pa
handa
hindi
ko
ipipilit
If
you're
not
ready,
I
won't
force
it.
Masyadong
halata
kinikilig
ka
saking
gimik
It's
so
obvious,
you're
blushing
at
my
every
move.
Pag
hinahawakan
ka
katawan
mo'y
umiinit
Your
body
heats
up
when
I
touch
you.
Anghel
sa
lupa
hulog
ka
ng
langit
An
angel
on
earth,
you
fell
from
heaven.
Ako
ay
demonyo
na
sa
tenga
mo
aawit
I'm
a
demon
singing
in
your
ear.
Dami
nanliligaw
pero
di
makalapit
So
many
are
courting
you,
but
they
can't
get
close.
Dahil
sila'y
sasabit
pag
ako
ang
nagalit
Because
they'll
get
tangled
up
if
I
get
angry.
Hindi
sa
ayaw
pero
di
ko
ginusto
Not
that
I
didn't
want
it,
but
I
didn't
mean
to.
Nahulog
ka
sa
tao
na
tadtad
ng
tattoo
You
fell
for
a
guy
covered
in
tattoos.
Masamang
tao
pero
hindi
yun
totoo
A
bad
guy,
but
that's
not
true.
Ninakaw
ko
pag-ibig
mo
holdap
to
I
stole
your
heart,
this
is
a
robbery.
Wag
silang
intindihin
kung
iba
sakin
ang
tingin
Don't
mind
them
if
they
see
me
differently.
Di
kayang
tanggapin
di
sila
napapansin
They
can't
accept
that
they're
invisible.
Ikaw
ay
aangkinin
kahit
di
kita
bilhin
I'll
claim
you
as
mine,
even
if
I
don't
buy
you.
Kunin
mo
ko
sa
impyerno
sa
langit
mo
ako
dalhin
Take
me
from
hell,
bring
me
to
your
heaven.
Wag
silang
intindihin
kung
iba
sakin
ang
tingin
Don't
mind
them
if
they
see
me
differently.
Di
kayang
tanggapin
di
sila
napapansin
They
can't
accept
that
they're
invisible.
Ikaw
ay
aangkinin
kahit
di
kita
bilhin
I'll
claim
you
as
mine,
even
if
I
don't
buy
you.
Kunin
mo
ko
sa
impyerno
sa
langit
mo
ako
dalhin
uh
Take
me
from
hell,
bring
me
to
your
heaven
uh.
Di
na
hindi
na
Not
anymore.
Wag
kang
magtataka
kung
totohanin
ang
baka
Don't
be
surprised
if
this
fool
gets
serious.
Di
na
hindi
na
(di
na
hindi
na)
Not
anymore
(not
anymore).
Halina
lapit
ka
wag
kang
maiilang
Come
closer,
don't
be
shy.
Tatanggalin
na
natin
ang
iyong
kaba
Let's
get
rid
of
your
nervousness.
Sabi
ng
iba
wag
daw
magtiwala
They
told
you
not
to
trust
me.
Pero
di
ka
nakinig
di
ka
naniwala
But
you
didn't
listen,
you
didn't
believe
them.
Di
mo
sinubukang
kalabanin
ang
tadhana
You
didn't
try
to
fight
destiny.
Tinakot
mo
si
kupido
kaya
sayo
na
niya
pinana
You
scared
cupid,
so
he
shot
you
with
his
arrow.
Kesyo
medyo
badboy
sobrang
gangsta
daw
Saying
I'm
a
bit
of
a
bad
boy,
too
gangsta.
Daming
tagahanga
mga
babae
ang
sumisigaw
I
have
a
lot
of
fans,
girls
screaming
my
name.
Di
naman
nila
alam
kung
ano
ang
pananaw
They
don't
know
my
perspective.
Dahil
sa
huling
el
bimbo
ikaw
ang
babae
na
isasayaw
Because
at
this
last
dance,
you're
the
girl
I'll
be
taking
home.
Ako'y
masamang
damo
siya
ay
rosas
I
am
a
weed,
she
is
a
rose.
May
dumapong
paru-paro
matotodas
A
butterfly
landed,
it
will
wither.
Kahit
pa
makulong
ng
ilang
oras
Even
if
they
lock
me
up
for
a
few
hours.
Kung
ikaw
ang
manghuhuli
handa
ng
magpa-posas
If
you're
the
one
arresting
me,
I'm
ready
to
be
handcuffed.
Dami
nagsasabi
ako
ang
salarin
Many
say
I'm
bad
news.
Pero
di
ka
nakinig
andyan
ka
padin
But
you
didn't
listen,
you're
still
there.
Tumingin
sa
ulap
at
iyong
mararating
Look
at
the
clouds
and
you
will
see.
Sakin
humiling
dahil
isa
kong
bituin
Make
a
wish
on
me,
for
I
am
a
star.
Wag
silang
intindihin
kung
iba
sakin
ang
tingin
Don't
mind
them
if
they
see
me
differently.
Di
kayang
tanggapin
di
sila
napapansin
They
can't
accept
that
they're
invisible.
Ikaw
ay
aangkinin
kahit
di
kita
bilhin
I'll
claim
you
as
mine,
even
if
I
don't
buy
you.
Kunin
mo
ko
sa
impyerno
sa
langit
mo
ako
dalhin
Take
me
from
hell,
bring
me
to
your
heaven.
Wag
silang
intindihin
kung
iba
sakin
ang
tingin
Don't
mind
them
if
they
see
me
differently.
Di
kayang
tanggapin
di
sila
napapansin
They
can't
accept
that
they're
invisible.
Ikaw
ay
aangkinin
kahit
di
kita
bilhin
I'll
claim
you
as
mine,
even
if
I
don't
buy
you.
Kunin
mo
ko
sa
impyerno
sa
langit
mo
ako
dalhin
uh
Take
me
from
hell,
bring
me
to
your
heaven
uh.
Di
na
hindi
na
Not
anymore.
Wag
kang
magtataka
kung
totohanin
ang
baka
Don't
be
surprised
if
this
fool
gets
serious.
Di
na
hindi
na
(di
na
hindi
na)
Not
anymore
(not
anymore).
Halina
lapit
ka
wag
kang
maiilang
Come
closer,
don't
be
shy.
Tatanggalin
na
natin
ang
iyong
kaba
Let's
get
rid
of
your
nervousness.
Postura
mo
ay
mala
diyosa
You
have
the
posture
of
a
goddess.
May
konting
pagka-selosapat
na
sapat
na
A
little
bit
of
jealousy
is
enough,
that's
enough.
Balanse
lang
yeah
yeah
kampante
na
ko
yeah
Just
balance
yeah
yeah
I'm
confident
yeah.
Sa
simbahan
ba'y
may
pag-asa
mahatid
ka
Is
there
any
hope
that
I
can
take
you
to
church?
Upang
korona
mo'y
aking
makabit
na
So
I
can
put
your
crown
on.
Gandang
umaga
reyna
(handang
mangharana)
Good
morning
my
queen
(ready
to
serve).
Sayo
ang
dating
barumbado
ilan
ang
mga
gago
I
am
your
former
rough
guy,
so
many
fools.
Tagal
ko
nang
nagbago
lam
mo
yan
I've
changed
for
so
long,
you
know
that.
Sawang
sawa
na
akong
mangako
malabong
may
mapako
I'm
tired
of
making
promises,
it's
unlikely
that
any
will
be
broken.
Dahil
ipapakita
ko
na
lang
Because
I'll
just
show
you.
Sa
pamamagitan
ng
aking
tinig
Through
my
voice.
'Gang
sa
magkalagkitan
na
ang
ating
mga
titig
Until
our
eyes
are
locked.
Dahil
hilig
mo
lamang
ay
aking
mga
himig
Because
you
only
like
my
melodies.
Para
sayo
ultimo
buga
ng
aking
bibig
For
you,
even
the
air
I
breathe.
Handang
suungin
lahat
umaraw
man
o
umulan
Ready
to
face
everything,
rain
or
shine.
Masunod
ka
lamang
kahit
pa
ko'y
pahirapan
dahil
As
long
as
you're
obeyed,
even
if
you
make
me
suffer
because.
Hahamakin
ko
lahat
sa
kahit
na
anong
paraan
I'll
do
everything,
by
any
means.
Masunod
ka
lamang
dahil
uy
putang
ina
fuck
As
long
as
you're
obeyed,
because
holy
shit
fuck.
Di
na
hindi
na
Not
anymore.
Wag
kang
magtataka
kung
totohanin
ang
baka
Don't
be
surprised
if
this
fool
gets
serious.
Di
na
hindi
na
(di
na
hindi
na)
Not
anymore
(not
anymore).
Halina
lapit
ka
wag
kang
maiilang
Come
closer,
don't
be
shy.
Tatanggalin
na
natin
ang
iyong
kaba
Let's
get
rid
of
your
nervousness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.