Paroles et traduction Pricetagg feat. CLR - Kontrabida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrang
totoo
tingin
nyo
sakin
You
see
me
as
so
real
Kontrabida
kasi
ang
dami
na
nilang
pabida
A
villain
because
there
are
so
many
heroes
Mali
lang
ang
napapansin
mga
They
only
notice
the
wrong
things
Purista
pagkatao
ay
tinago
kala
mo
artista
Purists
hiding
their
true
selves
thinking
they
are
artists
Di
ako
nakinig
yeah,
di
ako
naniwala
I
didn't
listen,
yeah,
I
didn't
believe
Sa
mga
utak
talangkang
mabababa
Those
with
shallow
minds
Hindi
nabahala
sa
sarili
may
tiwala
Unaffected,
self-confident
Hindi
to
praning
tama
ang
hinala
This
isn't
crazy,
the
suspicions
are
correct
Hanggat
may
araw
na
sisikat
kikislap
ako
na
parang
tala
One
day,
I
will
rise
and
shine
like
a
star
Kung
anong
mali
yung
lagi
ang
napupuna
They
always
point
out
what's
wrong
Basa
ko
nang
lahat
kaya
ako'y
natuto
na
I've
read
it
all,
that's
why
I've
learned
Ako
ay
nagmarka
di
niyo
na
mabubura
I've
made
my
mark,
you
can't
erase
it
Ang
aso'y
kakahol
pag
di
ka
nila
kilala
Dogs
bark
when
they
don't
know
you
Classic
to
magnifico
ako
ang
pipiliin
mo
kahit
mag
meenie
miney
mo
From
classic
to
magnificent,
you'll
choose
me
even
if
you
eenie
meenie
miney
mo
Kakampi
ko
lang
sarili
ko,
walang
pake
sa
kritiko
I
only
side
with
myself,
I
don't
care
about
critics
Kakampi
ko
lang
sarili
ko
I
only
side
with
myself
Sa
mga
pabida
ay
mailap
hanapin
ay
Heroes
are
elusive,
hard
to
find
Mahirap
wag
mo
nang
tangkain
na
hamakin
Don't
even
try
to
despise
them
Dahil
di
na
mo
to
mahahagilap
Because
you
won't
find
them
Sa
ibaba
hindi
ba't
sa
itaas
na
din
ako
kumikislap
at
kumukutitap
From
below,
I'm
now
sparkling
and
twinkling
above
Pagpag
ng
konti
sa
balikat
Just
a
little
dusting
off
the
shoulder
It's
just
for
bida
bawal
dito
ang
pabida
It's
just
for
heroes,
no
heroes
allowed
here
Dahil
ang
tunay
na
bida
rito
ay
ang
kontrabida
Because
the
real
hero
here
is
the
villain
Tumingin
sa
salamin
nakita
ko
sarili
Looking
in
the
mirror,
I
saw
myself
Ko
walang
pinag
iba
sa
sulat
at
imahe
ko
No
different
from
my
writing
and
image
Kailangan
bang
pekein
to
upang
magustuhan
ninyo
Do
I
need
to
fake
it
to
please
you?
Di
baleng
maging
mura
basta
may
magmahal
sayo
It's
okay
to
be
cheap
as
long
as
someone
loves
you
Masyadong
presko
kahit
di
ako
perpekto
Too
fresh
even
though
I'm
not
perfect
Eto
ba
epekto
'pag
pangalan
ko
may
presyo
pagkatao
binalutan
ko
ng
peso
This
is
the
effect
when
my
name
has
a
price,
my
personality
wrapped
in
peso
Pero
di
ako
bumibili
ng
respeto
But
I
don't
buy
respect
Puro
nalang
masamang
komento
kala
mo
mga
henyo
pag
sila
nag
imbento
All
they
do
is
give
bad
comments,
they
act
like
geniuses
when
they
invent
Gupitin
mga
ulo
puro
kwentong
barbero
Cut
their
heads
off,
all
barber
stories
Pag
ako'y
umapoy
masusunog
ang
bumbero
When
I
ignite,
the
firefighters
will
burn
Mawalan
ng
pag-asa
kayo
ay
umaasa
Lose
hope,
you
are
hoping
Di
ako
panadero
di
ko
trip
magmasa
I'm
not
a
baker,
I
don't
like
to
knead
dough
Baraha
ng
kapalaran
ako
ang
bumalasa
Cards
of
fate,
I
shuffled
them
Hinusgahan
niyo
ang
libro
ng
di
niyo
pa
binabasa
You
judged
the
book
without
reading
it
Kakampi
ko
lang
sarili
ko,
walang
pake
sa
kritiko
I
only
side
with
myself,
I
don't
care
about
critics
Kakampi
ko
lang
sarili
ko,
walang
pake
sa
kritiko
I
only
side
with
myself,
I
don't
care
about
critics
Sa
mga
pabida
ay
mailap
hanapin
ay
mahirap
'wag
mo
Heroes
are
elusive,
hard
to
find,
don't
Nang
tangkain
na
hamakin
dahil
di
na
mo
to
mahahagilap
Even
try
to
despise
them
because
you
won't
find
them
Sa
ibaba
hindi
'bat
sa
itaas
na
rin
From
below,
I'm
now
Ako
kumikislap
at
kumukutitap
Sparkling
and
twinkling
above
Pagpag
ng
konti
sa
balikat
Just
a
little
dusting
off
the
shoulder
It's
just
for
bida
bawal
dito
ang
pabida
It's
just
for
heroes,
no
heroes
allowed
here
Dahil
ang
tunay
na
bida
rito
ay
ang
kontrabida
Because
the
real
hero
here
is
the
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
It's
just
for
bida
bawal
dito
ang
pabida
It's
just
for
heroes,
no
heroes
allowed
here
Dahil
ang
tunay
na
bida
rito
ay
ang
kontrabida
Because
the
real
hero
here
is
the
villain
Maraming
na
akong
nakilala
na
'sang
tulad
mo
I've
met
so
many
like
you
Sandamakmak
na
din
sa
akin
ang
sumambulat
bro
Countless
have
exploded
on
me,
bro
Nakaengkwentro,
nakakakwento,
nakasentro
Encountered,
told
stories,
centered
Lahat
ng
atensyon
sayo
kaso
puro
imbento
All
attention
on
you
but
it's
all
made
up
Mga
sinasabi
tungkol
sa
akin
tol
alam
mo
bang
mali
ka
dyan
What
they
say
about
me,
dude,
you
know
you're
wrong
Mag
ingat
ka
baka
bukas
tamaan
ka
nalang
sa
Be
careful,
tomorrow
you
might
get
hit
in
the
Iyong
sentido
di
mo
naman
din
ginagamit
'yan
Head,
you're
not
even
using
it
Wag
magpakahibang
'wag
mag
asta
na
guro
Don't
be
delusional,
don't
act
like
a
teacher
Wala
kang
magogoyo
dito
peke
ang
iyong
turo
You
can't
fool
anyone
here,
your
teachings
are
fake
Kahit
na
magpakatiwakal
ka
pa
'di
mo
ako
masusuyo
Even
if
you
kill
yourself,
you
can't
appease
me
Akong
Paquito
sa
mundong
Fernandoe
Poe
mamamatay
ka
lang
sa
I'm
Paquito
in
the
world
of
Fernando
Poe,
you'll
just
die
from
Kakaisip
mo
maangatan
ako
sa
pag
arte
sa
harapan
ng
entablado
Thinking
you
can
surpass
me
in
acting
on
stage
Walang
multong
manunulat
na
lumalapat
dito
sa
akin
kwaderno
No
fine
writer
applies
to
my
notebook
Sa
mga
pabida
ay
mailap
hanapin
ay
mahirap
'wag
mo
Heroes
are
elusive,
hard
to
find,
don't
Nang
tangkain
na
hamakin
dahil
di
na
mo
to
mahahagilap
Even
try
to
despise
them
because
you
won't
find
them
Sa
ibaba
hindi
bat
sa
itaas
na
din
From
below,
I'm
now
Ako
kumikislap
at
kumukutitap
Sparkling
and
twinkling
above
Pagpag
ng
konti
sa
balikat
Just
a
little
dusting
off
the
shoulder
It's
just
for
bida
bawal
dito
ang
pabida
It's
just
for
heroes,
no
heroes
allowed
here
Dahil
ang
tunay
na
bida
rito
ay
ang
kontrabida
Because
the
real
hero
here
is
the
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin',
like
a
motherfuckin',
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin',
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin',
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin',
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
We
out
here
killin',
chillin',
fussin'
like
a
motherfuckin'
villain
It's
just
for
bida
bawal
dito
ang
pabida
It's
just
for
heroes,
no
heroes
allowed
here
Dahil
ang
tunay
na
bida
rito
ay
ang
kontrabida
Because
the
real
hero
here
is
the
villain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barcode
date de sortie
31-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.