Paroles et traduction Priddyboi M$Ft - Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Mate,
everything
alright
in
there]
[Братан,
у
тебя
там
все
в
порядке?]
[Yung
Flava
yo
where's
that
sauce]
[Yung
Flava,
йоу,
где
соус?]
Got
the
cash
yeah
I'm
up(up)
Загрёб
бабки,
да,
я
на
взлёте
(на
взлёте)
Got
the
bands
yeah
I'm
up(up)
Загрёб
пачки,
да,
я
на
взлёте
(на
взлёте)
I
don't
hang
around
with
shooters
Не
тусуюсь
с
шестёрками,
Cause
they
bang
niggas
up(pow)
Потому
что
они
валят
ниггеров
(бах)
Got
the
gang
yeah
we
up(up)
Собрал
банду,
да,
мы
на
взлёте
(на
взлёте)
Got
the
bag
yeah
we
up(up)
Забрали
сумку,
да,
мы
на
взлёте
(на
взлёте)
I
dont
hang
around
with
shooters
cause
they
bang
niggas
up(pow)
Я
не
тусуюсь
с
шестёрками,
потому
что
они
валят
ниггеров
(бах)
I
just
pulled
up
to
your
party(party)
Я
только
что
подъехал
к
твоей
тусе
(тусе)
Pulled
up
with
some
drank(drank)
Подъехал
с
бухлом
(бухло)
Pulled
up
what
you
thank
Подъехал,
ты
чего
думала?
Pulled
up
with
some
bank
Подъехал
с
баблом
I
just
pulled
up
with
your
girl
Я
только
что
подъехал
с
твоей
крошкой
Oops
is
that
your
man
Ой,
это
твой
парень?
He
go
understand
Он
поймёт
He
go
understand
Он
поймёт
Cuz
Blood(Cuz
Blood)
Потому
что
Блад(Потому
что
Блад)
Understand(Understand)
Пойми
(Пойми)
That's
me(That's
me)
Это
я(Это
я)
That's
me(That's
me)
Это
я(Это
я)
And
I'm
stuck(And
I'm
stuck)
И
я
застрял(И
я
застрял)
And
I'm
up(And
I'm
up)
И
я
на
взлёте
(И
я
на
взлёте)
Cause
its
stuck(cause
it's
stuck)
Потому
что
это
застряло(потому
что
это
застряло)
When
I'm
up(when
i'm
up)
Когда
я
на
взлёте
(когда
я
на
взлёте)
I'm
going
vert(going
vert)
Я
иду
по
вертикали
(иду
по
вертикали)
Ain't
Lil
Uzi(aint
Lil
Uzi)
Я
не
Lil
Uzi(не
Lil
Uzi)
I'm
a
cuz(I'm
a
cuz)
Я
кузен(Я
кузен)
I'm
a
blood(I'm
a
blood)
Я
блад(Я
блад)
I'm
a
G(I'm
a
G)
Я
гангстер(Я
гангстер)
Ain't
no
B(Ain't
no
B)
Не
сука(Не
сука)
Ain't
no
snitch(Ain't
no
snitch)
Я
не
крыса(Я
не
крыса)
I'm
a
G(I'm
a
G)
Я
гангстер(Я
гангстер)
I'm
a
G(I'm
a
G)
Я
гангстер(Я
гангстер)
I'm
a
G(Biggest
G)
Я
гангстер(Самый
крутой
гангстер)
I'm
a
G(Biggest
G)
Я
гангстер(Самый
крутой
гангстер)
I'm
with
Gang(Gang
Gang)
Я
с
бандой
(Банда,
банда)
We
go
bang(Bang
Bang)
Мы
стреляем(Бах,
бах)
Ain't
got
no
shooters
У
нас
нет
шестёрок
We
got
fam(We
got
fam)
У
нас
есть
семья(У
нас
есть
семья)
Yeah
I'm
up(yeah
i'm)
Да,
я
на
взлёте(да,
я)
When
it's
up(when
it's
up)
Когда
взлетаем(когда
взлетаем)
Then
we
stuck(Then
we
stuck)
Тогда
мы
застреваем(Тогда
мы
застреваем)
Cause
we
up(Cause
we
up)
Потому
что
мы
на
взлёте(Потому
что
мы
на
взлёте)
Yeah
we
up(yeah
we
up)
Да,
мы
на
взлёте(да,
мы
на
взлёте)
Yeah
we
up(yeah
we
up)
Да,
мы
на
взлёте(да,
мы
на
взлёте)
Yeah
we
up(yeah
we
up)
Да,
мы
на
взлёте(да,
мы
на
взлёте)
Yeah
we
up(yeah
we
up)
Да,
мы
на
взлёте(да,
мы
на
взлёте)
Young
niggas(young
niggas)
Молодые
ниггеры(молодые
ниггеры)
Trapping
out(trapping
out)
Толкаем
дурь(толкаем
дурь)
Buying
out(buying
out)
Скупаем
всё(скупаем
всё)
Poppin
now(popping
now)
Взрываем
сейчас(взрываем
сейчас)
Got
the
cash
yeah
I'm
up(up)
Загрёб
бабки,
да,
я
на
взлёте
(на
взлёте)
Got
the
bands
yeah
I'm
up(up)
Загрёб
пачки,
да,
я
на
взлёте
(на
взлёте)
I
don't
hang
around
with
shooters
Не
тусуюсь
с
шестёрками
Cause
they
bang
niggas
up(pow)
Потому
что
они
валят
ниггеров
(бах)
Got
the
gang
yeah
we
up(up)
Собрал
банду,
да,
мы
на
взлёте
(на
взлёте)
Got
the
bag
yeah
we
up(up)
Забрали
сумку,
да,
мы
на
взлёте
(на
взлёте)
I
dont
hang
around
with
shooters
cause
they
bang
niggas
up(pow)
Я
не
тусуюсь
с
шестёрками,
потому
что
они
валят
ниггеров
(бах)
I
just
pulled
up
to
your
party(party)
Я
только
что
подъехал
к
твоей
тусе
(тусе)
Pulled
up
with
some
drank(drank)
Подъехал
с
бухлом
(бухло)
Pulled
up
what
you
thank
Подъехал,
ты
чего
думала?
Pulled
up
with
some
bank
Подъехал
с
баблом
I
just
pulled
up
with
your
girl
Я
только
что
подъехал
с
твоей
крошкой
Oops
is
that
your
man
Ой,
это
твой
парень?
He
go
understand
Он
поймёт
He
go
understand
Он
поймёт
I'm
the
light(I'm
the
light)
Я
свет
(Я
свет)
I
shine
bright(I
shine
bright)
Я
ярко
сияю
(Я
ярко
сияю)
Like
the
sun(Like
the
sun)
Как
солнце
(Как
солнце)
Like
the
moon(Like
the
moon)
Как
луна
(Как
луна)
In
the
night(In
the
night)
В
ночи
(В
ночи)
In
the
night(In
the
night)
В
ночи
(В
ночи)
In
the
night(In
the
night)
В
ночи
(В
ночи)
In
the
night(In
the
night
В
ночи
(В
ночи
I
be
shining(I
be
shining)
Я
сияю
(Я
сияю)
Like
a
diamond
Как
бриллиант
Like
a
diamond(Down
bad)
Как
бриллиант
(Оставил
плохой
осадок)
Like
a
diamond
(Down
bad)
Как
бриллиант
(Оставил
плохой
осадок)
Left
her
down
bad
Бросил
её,
оставив
плохой
осадок
My
bad(My
bad)
Мой
косяк
(Мой
косяк)
So
sad(So
sad)
Так
грустно
(Так
грустно)
My
bad(My
bad)
Мой
косяк
(Мой
косяк)
Got
a
new
b****(new
bih)
Завёл
новую
сучку
(новую
сучку)
So
bad(so
bad)
Такая
классная
(такая
классная)
So
fine(so
fine)
Такая
красивая
(такая
красивая)
So
fly(so
fly)
Такая
стильная
(такая
стильная)
So
slime(so
slime)
Такая
крутая
(такая
крутая)
My
slatt(my
slatt)
Моя
братва
(моя
братва)
My
slatt(my
slatt)
Моя
братва
(моя
братва)
Like
to
fine
dine(Fine
dine)
Любит
красиво
ужинать
(Красиво
ужинать)
Like
to
dine
me
Любит
ужинать
со
мной
She
dine
me(she
dine
me)
Она
ужинает
со
мной
(она
ужинает
со
мной)
She
dry
me(she
dry
me)
Она
сушит
меня
(она
сушит
меня)
She
suck
me(suck
me)
Она
сосёт
меня
(сосёт
меня)
Suck
me
dry(suck
me
dry)
Высасывает
меня
досуха
(высасывает
меня
досуха)
What
I
meant(what
i)
Вот
что
я
имел
в
виду
(что
я)
You
ain't
heard
Ты
не
слышала
You
ain't
met
Ты
не
встречала
Got
the
cash
yeah
I'm
up(up)
Загрёб
бабки,
да,
я
на
взлёте
(на
взлёте)
Got
the
bands
yeah
I'm
up(up)
Загрёб
пачки,
да,
я
на
взлёте
(на
взлёте)
I
don't
hang
around
with
shooters
cause
they
bang
niggas
up
Не
тусуюсь
с
шестёрками,
потому
что
они
валят
ниггеров
Got
the
gang
yeah
we
up
Собрал
банду,
да,
мы
на
взлёте
Got
the
bag
yeah
we
up
Забрали
сумку,
да,
мы
на
взлёте
I
dont
hang
around
with
shooters
Я
не
тусуюсь
с
шестёрками
Cause
they
bang
niggas
up(up
up
up
up
up)
Потому
что
они
валят
ниггеров
(на
взлёте,
на
взлёте,
на
взлёте,
на
взлёте,
на
взлёте)
I
just
pulled
up
to
your
party(party)
Я
только
что
подъехал
к
твоей
тусе
(тусе)
Pulled
up
with
some
drank(drank)
Подъехал
с
бухлом
(бухло)
Pulled
up
what
you
thank
Подъехал,
ты
чего
думала?
Pulled
up
with
some
bank
Подъехал
с
баблом
I
just
pulled
up
with
your
girl(girl)
Я
только
что
подъехал
с
твоей
крошкой
(крошкой)
Oops
is
that
your
man(man)
Ой,
это
твой
парень?
(парень?)
He
go
understand(stand)
Он
поймёт
(поймёт)
He
go
understand(stand)
Он
поймёт
(поймёт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Msft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.