Paroles et traduction Pries feat. Emilio Rojas - The Don
I'm
the
hottest
thing
since
2 strings
Я
самая
горячая
штучка
со
времен
2-х
струнных
The
coldest
out,
Disney's
Frozen
got
a
saint
Самый
холодный
из
всех,
у
Disney's
Frozen
есть
святой
Women
can't
let
me
go,
I
blame
the
feelings
Женщины
не
могут
меня
отпустить,
я
виню
свои
чувства
'Cause
now
that
I'm
on,
it's
amazing
what
those
shoulders
bring
Потому
что
теперь,
когда
я
в
деле,
удивительно,
что
дают
эти
плечи
All
the
times
I
was
crossed
out
Все
те
времена,
когда
я
был
вычеркнут
They
shake
can't
even
make
this
nigga
fall
out
Они
трясутся,
даже
не
могут
заставить
этого
ниггера
выпасть
I'm
rising
up,
I'm
rising
up,
who
brought
the
killer
out
Я
восстаю,
я
восстаю
против
того,
кто
вывел
убийцу
на
чистую
воду.
I
don't
fear
these
niggas
that
still
stay
at
they
mama's
house
Я
не
боюсь
этих
ниггеров,
которые
все
еще
живут
в
доме
своей
мамы
'Cause
if
I
lose
it,
then
my
music
can
bring
marshal
out
Потому
что,
если
я
потеряю
это,
тогда
моя
музыка
сможет
вывести
Маршала
из
себя.
I
know
they
want
tea
parties
is
the
fucking
sprout
Я
знаю,
что
они
хотят
чаепитий
- это
гребаный
росток
I
leave
you
wet
my
nigga
for
braille
ping
pow
Я
оставляю
тебя
мочить
моего
ниггера
за
пинг-понг
по
Брайлю
I
don't
pull
triggers,
I
got
niggas
for
the
bing
bow
Я
не
нажимаю
на
спусковые
крючки,
у
меня
есть
ниггеры
для
стрельбы
из
лука.
I'm
talking
sales
from
hell,
you
hear
me
clear
now?
Я
говорю
о
продажах
из
ада,
теперь
ты
меня
ясно
слышишь?
Hump
from
rises
you
could
spring
and
still
get
shot
down
Горбатый
от
подъемов,
ты
мог
бы
прыгнуть
и
все
равно
быть
сбитым
Sniper
scope
on
my
dreams
nigga
Снайперский
прицел
на
моих
мечтах,
ниггер
What
you
playing,
what
you
saying
Во
что
ты
играешь,
что
ты
говоришь
You
got
priest
nigga?
У
тебя
есть
священник,
ниггер?
Halleluha,
shit
Аллилуя,
черт
And
if
you
don't
then
you
a
dog
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
тогда
ты
собака
But
I
ain't
playing
nigga
Но
я
не
играю
в
ниггера
'Cause
tricks
are
for
kids,
no
Houdini,
nigga
Потому
что
фокусы
для
детей,
никакого
Гудини,
ниггер
I
got
a
girl
that
one
night
cost
more
than
dental
fellas
У
меня
есть
девушка,
одна
ночь
с
которой
стоит
дороже,
чем
услуги
дантиста
I
got
a
sweet
of
her,
see
kisses
got
me
stroking
different
Она
мне
очень
нравится,
видишь
ли,
поцелуи
заставляют
меня
гладить
по-другому.
I'm
never
stuck,
I'm
never
worried
about
who
don't
get
it
Я
никогда
не
застреваю,
я
никогда
не
беспокоюсь
о
тех,
кто
этого
не
понимает.
'Cause
the
ones
I
got
and
all
my
problem
Потому
что
те,
что
у
меня
есть,
и
вся
моя
проблема
They
ain't
tryina
fix
it
Они
не
пытаются
это
исправить
More
like
sit
back
and
fucking
let
your
eyes
listen
Скорее,
сядь
поудобнее
и,
черт
возьми,
позволь
своим
глазам
слушать
'Cause
what
you
see
is
what
you
get,
this
ain't
television
Потому
что
то,
что
ты
видишь,
- это
то,
что
ты
получаешь,
это
не
телевидение
More
like
3D,
big
screen
in
a
Bentley
Больше
похоже
на
3D,
большой
экран
в
Bentley
Never
ran
from
nothing,
now
these
labels
tryina
get
me
Никогда
не
убегал
ни
от
чего,
теперь
эти
лейблы
пытаются
меня
достать
Like
baby
you
should
rap
more,
maybe
you
should
sing
less
Например,
детка,
тебе
следует
больше
читать
рэп,
может,
тебе
стоит
меньше
петь
Or
maybe
if
y'all
knew
me,
y'all
would
have
known
your
shit
to
sign
this
Или,
может
быть,
если
бы
вы
все
знали
меня,
вы
бы
знали
свое
дерьмо,
чтобы
подписать
это
Now
I'm
signing
split,
sheez
for
records
on
yours
projects
Теперь
я
подписываю
контракт
с
split,
sheez
на
записи
в
твоих
проектах
'Cause
when
you
artists
fail
I'm
the
nigga
you
gonn'
call
next
Потому
что,
когда
вы,
артисты,
потерпите
неудачу,
я
буду
тем
ниггером,
которому
вы
позвоните
следующим.
I'm
the
illest,
I'm
the
illest,
I'm
fucking
illest
Я
самый
больной,
я
самый
больной,
я
чертовски
больной
I
say
it
so
damn
much
I
got
a
fucking
illness
Я
говорю
это
так
часто,
что,
черт
возьми,
заболел
Raise
the
bar,
courtesy
of
drinking
Поднимите
планку,
любезно
предложив
выпить
I'm
the
hottest
in
my
city,
check
my
numbers
if
you
question
Я
самый
горячий
в
своем
городе,
проверьте
мои
показатели,
если
сомневаетесь
Hold
a
buckle
up,
somebody
grab
the
libations
Пристегнитесь,
кто-нибудь,
принесите
возлияния
It's
a
toast
for
my
city,
even
when
I'm
on
vacation
Это
тост
за
мой
город,
даже
когда
я
в
отпуске
'Cause
I
try
not
be
norm,
except
I
am
the
smell
snort
Потому
что
я
стараюсь
не
быть
нормальным,
за
исключением
того,
что
я
нюхаю
запахи.
Y'all
niggas
are
lug
own,
it's
kudo
Вы
все,
ниггеры,
сами
себе
хозяева,
это
кудо
No
need
for
your
kudos
Не
нужно
твоей
похвалы
'Cause
fuck
of
y'all
snitch
Потому
что,
черт
возьми,
вы
все
стукачи
I
fuck
with
pigs,
menudo
Я
трахаюсь
со
свиньями,
менудо
Hey
Frank,
you
know
I
fuck
with
you
man
Эй,
Фрэнк,
ты
же
знаешь,
что
я
издеваюсь
над
тобой,
чувак
I
try
to
tell
them
Я
пытаюсь
сказать
им
Fuck
these
motherfuckers,
no
respect
for
them
К
черту
этих
ублюдков,
никакого
уважения
к
ним
These
draws
in
my
hood,
man
my
part
of
town
ain't
know
for
decadence
Эти
рисунки
на
моем
капюшоне,
чувак,
в
моей
части
города
не
знают
упадка.
New
York
I'm
with
the
porties
and
Dominicans
Нью-Йорк,
я
с
порти
и
доминиканцами
Callie
I'm
with
Mexicans
Келли,
я
с
мексиканцами
Half
white
and
half
Hispanic,
but
fully
in
this
for
excellence
Наполовину
белый,
наполовину
латиноамериканец,
но
полностью
стремящийся
к
совершенству
Now
all
my
girls
is
hela
bad
Теперь
все
мои
девочки
такие
плохие
Titties
pierced
with
hela
ass
Сиськи,
проколотые
задницей
Хелы
I'm
landing
in
your
circle
with
the
choppa,
like
a
helipad
Я
приземляюсь
в
твоем
кругу
с
вертолетом,
как
на
вертолетной
площадке
Like
brah,
now
all
my
foes
get
mowed
down
so
Как
брат,
теперь
все
мои
враги
повержены,
так
что
How
the
fuck
your
grass
is
greener
dog
Какого
хрена
твоя
трава
стала
зеленее,
пес
When
there's
this
blood
in
it,
huh?
Когда
в
нем
столько
крови,
а?
I
don't
have
to
rhyme,
now
I
hear
the
shit
you're
talking
Мне
не
нужно
рифмовать,
теперь
я
слышу,
какое
дерьмо
ты
несешь.
When
you're
sounding
like
a
pantomime
Когда
ты
говоришь
как
пантомима
Fuck
it,
y'all
more
like
phantom
mind
К
черту
все
это,
вы
все
больше
похожи
на
фантомный
разум
Hear
a
little
me,
you
homie,
that
shit
you
can't
deny
Выслушай
меня,
братан,
это
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
отрицать
I
expect
my
name
to
be
mentioned
now
when
it's
thank
you
time
Я
ожидаю,
что
мое
имя
будет
упомянуто
сейчас,
когда
придет
время
поблагодарить
тебя
I'm
past
the
dime,
I'ma
die
plus
a
dime
wine
У
меня
больше
нет
ни
цента,
я
умру,
плюс
вино
за
десять
центов
Makes
me
Donnie
Halfaway
when
he's
sipping
on
Shine
Dine
Заставляет
меня
пить
Донни
Халфуэй,
когда
он
потягивает
"Шайн
Дайн".
I'm
the
illest,
now
I'm
from
New
York,
fuck
who
the
trillest
Я
самый
больной,
теперь
я
из
Нью-Йорка,
черт
возьми,
кто
самый
больной
In
that
double
groose
bubble
with
leather
in
that
chinchilla,
ah!
В
этом
пузырьке
с
двойным
ворсом
и
кожей
из
шиншиллы,
ах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le'pries William Brooks, Jakhari Soloman Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.