Paroles et traduction Pries - Nemo's Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
cause
I've
be
running
my
whole
life
for
something,
yeah
Да,
потому
что
я
всю
свою
жизнь
бежал
за
чем-то,
да
And
I've
been
chasing
all
this
lights
for
nothing
И
я
гнался
за
всеми
этими
огнями
впустую
I
pray
when
the
darkness
falls
bitch
Я
молюсь,
когда
наступает
темнота,
сучка
See
out
of
the
way
how
my
whole
life
define
[?]
Убирайся
с
дороги,
посмотри,
как
вся
моя
жизнь
определяет
[?]
I'll
be
damn
to
freeze
up,
it's
my
chain
Будь
я
проклят,
если
замру,
это
моя
цепь
Nothing
played,
if
you
hating
my
[?]
Ничего
не
сыграно,
если
ты
ненавидишь
мой
[?]
[?]
you're
my
number
one
fan
[?]
too
much
I
can
taste
my
own
flounce
[?]
ты
мой
главный
фанат
[?]
слишком
много,
я
чувствую
вкус
собственного
успеха
It's
something
stupid,
I'm
a
[?]
you're
a
cupid
Это
глупо,
я
[?]
ты
- купидон
It
wasn't
fare,
last
ship
but
ooh
my
how
I
grow
Это
было
нечестно,
последний
корабль,
но
о,
как
я
вырос
Can
you
see
me
now?
Видишь
меня
теперь?
They
kick
me
out
of
college
[?]
Они
выгнали
меня
из
колледжа
[?]
I've
been
taking
down
Я
падал
I
guess
it's
just
a
consequence
when
you
here
for
crown
Наверное,
это
просто
последствия,
когда
ты
здесь
ради
короны
So
prefer
my
[?]
Так
что
предпочитаю
мой
[?]
Fuck
[?]
fuck
[?]
I
just
fuck
the
cancer
К
черту
[?]
к
черту
[?]
я
просто
трахаю
рак
That's
real
talk
you
nigga
just
for
medium
Это
реальный
разговор,
ты,
ниггер,
просто
для
посредственности
She
said
y
name
was
tide
I
said
[?]
Она
сказала,
твое
имя
- прилив,
я
сказал
[?]
What
do
you
do
when
you
running
for
a
[?]
Что
ты
делаешь,
когда
бежишь
за
[?]
Half
of
you
nigga
believing
too
part
of
[?]
Половина
из
вас,
нигеры,
слишком
верит
в
часть
[?]
Full
[?]
it's
nothing
just
how
you
see
Полный
[?]
это
просто
то,
как
ты
видишь
[?]
but
I'm
balling
nigga
league
[?]
но
я
играю
в
большой
лиге,
ниггер
[?]
don't
guess
me
up
[?]
не
заводи
меня
I've
been
working
a
summer
prepare
for
the
winter
Я
работал
все
лето,
готовясь
к
зиме
Even
drink
all
[?]
so
I
[?]
all
for
remember
Даже
выпил
все
[?],
чтобы
все
это
[?]
запомнить
[?]
yeah
I
had
to
go
there
[?]
да,
мне
пришлось
туда
пойти
[?]
hey
yo
you
never
be
faire
[?]
эй,
ты
никогда
не
будешь
справедливым
Cause
by
the
time
you
had
one
I
probably
had
three
Потому
что
к
тому
времени,
как
у
тебя
появится
один,
у
меня,
вероятно,
будет
три
And
by
the
time
you
had
some
had
a
[?]
И
к
тому
времени,
как
у
тебя
что-то
появится,
у
тебя
будет
[?]
[?]
come
true
[?]
сбылась
[?]
I'm
hungry
[?]
Я
голоден
You
want
my
life
twice
and
get
a
second
[?]
Ты
хочешь
прожить
мою
жизнь
дважды
и
получить
второй
[?]
Revenge
in
the
night,
but
fuck
what
you
heard
Месть
ночью,
но
к
черту
то,
что
ты
слышал
Revenge
in
the
night,
but
fuck
what
you
heard
Месть
ночью,
но
к
черту
то,
что
ты
слышал
Revenge
in
the
night
now
look
what
you
learn
Месть
ночью,
а
теперь
смотри,
чему
ты
научился
I
had
my
[?]
like
a
paper
way
У
меня
был
мой
[?]
как
бумажный
путь
Came
up
from
nothing
yeah
we
heavy
ways
Вышли
из
ничего,
да,
мы
тяжелые
пути
Revenge
in
the
night
Месть
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.