Pries - Nemo's Revenge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pries - Nemo's Revenge




Nemo's Revenge
Месть Немо
Yeah, cause I've be running my whole life for something, yeah
Да, потому что я всю свою жизнь бежал за чем-то, да
And I've been chasing all this lights for nothing
И я гнался за всеми этими огнями впустую
I pray when the darkness falls bitch
Я молюсь, когда наступает темнота, сучка
Revenge, yeah
Месть, да
See out of the way how my whole life define [?]
Убирайся с дороги, посмотри, как вся моя жизнь определяет [?]
I'll be damn to freeze up, it's my chain
Будь я проклят, если замру, это моя цепь
Nothing played, if you hating my [?]
Ничего не сыграно, если ты ненавидишь мой [?]
[?] you're my number one fan [?] too much I can taste my own flounce
[?] ты мой главный фанат [?] слишком много, я чувствую вкус собственного успеха
It's something stupid, I'm a [?] you're a cupid
Это глупо, я [?] ты - купидон
It wasn't fare, last ship but ooh my how I grow
Это было нечестно, последний корабль, но о, как я вырос
Can you see me now?
Видишь меня теперь?
They kick me out of college [?]
Они выгнали меня из колледжа [?]
I've been taking down
Я падал
I guess it's just a consequence when you here for crown
Наверное, это просто последствия, когда ты здесь ради короны
So prefer my [?]
Так что предпочитаю мой [?]
Fuck [?] fuck [?] I just fuck the cancer
К черту [?] к черту [?] я просто трахаю рак
That's real talk you nigga just for medium
Это реальный разговор, ты, ниггер, просто для посредственности
She said y name was tide I said [?]
Она сказала, твое имя - прилив, я сказал [?]
What do you do when you running for a [?]
Что ты делаешь, когда бежишь за [?]
Half of you nigga believing too part of [?]
Половина из вас, нигеры, слишком верит в часть [?]
Full [?] it's nothing just how you see
Полный [?] это просто то, как ты видишь
[?] but I'm balling nigga league
[?] но я играю в большой лиге, ниггер
[?] don't guess me up
[?] не заводи меня
I've been working a summer prepare for the winter
Я работал все лето, готовясь к зиме
Even drink all [?] so I [?] all for remember
Даже выпил все [?], чтобы все это [?] запомнить
[?] yeah I had to go there
[?] да, мне пришлось туда пойти
[?] hey yo you never be faire
[?] эй, ты никогда не будешь справедливым
Cause by the time you had one I probably had three
Потому что к тому времени, как у тебя появится один, у меня, вероятно, будет три
And by the time you had some had a [?]
И к тому времени, как у тебя что-то появится, у тебя будет [?]
[?] come true
[?] сбылась
[?] I'm hungry
[?] Я голоден
You want my life twice and get a second [?]
Ты хочешь прожить мою жизнь дважды и получить второй [?]
Revenge in the night, but fuck what you heard
Месть ночью, но к черту то, что ты слышал
Revenge in the night, but fuck what you heard
Месть ночью, но к черту то, что ты слышал
Revenge in the night now look what you learn
Месть ночью, а теперь смотри, чему ты научился
I had my [?] like a paper way
У меня был мой [?] как бумажный путь
Came up from nothing yeah we heavy ways
Вышли из ничего, да, мы тяжелые пути
Revenge in the night
Месть ночью





Writer(s): Pries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.